Приключения полевого мышонка

Материал из ВикиФур
(перенаправлено с «Little Mouse on the Prairie»)
Перейти к: навигация, поиск
Приключения полевого мышонка
Кадр из заставки
Кадр из заставки
В оригиналеLittle Mouse on the Prairie
Жанркомедия, приключения
Год выпуска1996
СозданиеSaban Entertainment
Продолжительность26 серий (52 части) по 20 минут (часть 8-11 минут)
Облик животныхантропоморфные

Приключения полевого мышонка (Little Mouse on the Prairie) — совместный американо-китайский детский мультсериал компании Saban Entertainment, основанный на книге Стивена Косгроува. Впервые был показан в США в 1996 году. Мультсериал транслировался на канале Fox Kids. В России его показывали в 2003—2004 годах на Fox Kids Russia, РЕН ТВ (2003—2004) и на СТС (2007). Дубляж Intra Communications, Inc.

Описание[править]

Действие мультсериала «Приключения полевого мышонка» происходит в одной маленькой заповедной деревушке, расположенной где-то в североамериканских прериях. С запада её окружает Страшный лес — область, покрытая голыми деревьями, в которой очень легко заблудиться. Все персонажи являются антропоморфными животными.

Мультсериал представляет собой приключения мышонка Осгуда, приехавшего в деревню из большого города, чтобы познать все прелести фермерской жизни. Здесь он познакомился со своей кузиной Твизл Ди, её лучшими друзьями — Джереми, Блоссом, Шлёпом, Свини, а также с парочкой ленивых и жадных котов-разбойников — Би Си и Колом. Компания ребят не привыкла скучать и в редкие дни, когда в деревне ничего не происходит, помогают взрослым, играют в лесу и на реке, участвуют в различных развлекательных мероприятиях и даже отправляются на поиски пиратского клада. Нередко они враждуют с Би Си и Колом, которые часто следуют за ними по пятам, подстраивают всяческие козни и воруют еду. К счастью рядом с ними мудрый удав Септимус, который подскажет друзьям, как поступить в той или иной ситуации.

Персонажи[править]

Дети[править]

  • Осгуд Ди (Osgood Dee) — полевой мышонок с рыжими волосами, приехавший в деревню из большого города (по некоторым предположениям из Чикаго). Обычно носит белую рубашку с коричневыми штанами и красную кепку. Умён, очень изобретателен, иногда слишком самодоволен и даже ленив. Отлично чинит сломанные вещи, однако совершенно не умеет готовить. У Осгуда довольно слабое здоровье. Он страдает многими видами аллергии, в том числе на полевые цветы, ягоды и даже на шоколад. Мечтает стать отличным фермером и очень грустит, если ему приходится на время покинуть друзей и вернуться в город. Озвучивание — Майкл Сорич.
  • Твизл Ди (Tweezle Dee) — полевая мышка с длинными светлыми волосами, кузина Осгуда. Обычно носит фиолетовую клетчатую рубашку и синие штаны, однако часто любит наряжаться в красивые платья, некоторые из которых она сшила своими руками. Умна, очень трудолюбива и упорна. Очень опытная фермерша, и в отличие от своего брата далеко не так наивна. Безгранично любит свою семью. Иногда может соперничать с Осгудом за внимание со стороны родителей. Существует мнение о её некотором сходстве с Гайкой из мультсериала «Чип и Дейл спешат на помощь»
  • Джереми (Jeremiah) — зелёный лягушонок, носящий синий комбинезон поверх сиреневой рубашки, а также соломенную шляпу. Обожает прыгать и не представляет свою жизнь без прыжков. Очень резв и почти всегда в движении, хотя довольно быстро выдыхается. Хороший друг Осгуда и Твизл.
  • Блоссом (Blossom) — серая крольчиха с длинными рыжеватыми волосами, одетая в длинное бело-голубое платье. Является лучшей подругой Твизл. Очень добра, умна и сообразительна. Ей очень нравится Осгуд, но из-за своей стеснительности она не может сказать ему этого напрямую, поэтому часто придумывает различные способы привлечения его внимания, начиная от приглашений на пикник и кончая ложными призывами о помощи. Хотя Осгуд и без того иногда проявляет к ней интерес. Озвучивание — Венди Дэй.
  • Шлёп (Flaps) — в меру упитанный белый утёнок, носящий оранжевую кепку с козырьком назад, оранжевый жилет и кеды. Один из немногих персонажей, умеющих летать, хотя взлетает Шлёп с большим трудом из-за своего веса. Больше всего на свете любит поесть, причём может съесть практически всё, что съедобно (даже червей для рыбалки) и сам является неплохим кулинаром. Хороший друг Осгуда и Твизл.
  • Свини (Sweeny) — рыжий лис, хороший друг Осгуда. Ленив, любит приключения, иногда трусоват. Часто рассказывает друзьям всякие небылицы с самим собой в главной роли. Не раз из-за таких выдуманных истории вовлекал своих друзей в крупные неприятности. Но, несмотря на это, он всегда остаётся душой компании и надёжным другом.

Коты[править]

  • Би Си (B.C.) — толстый серый кот, носит зелёную клетчатую рубашку и чёрную шляпу. Очень ленив, хитёр и груб. В мультсериале является главным злодеем, хотя в основном все его злодейства ограничиваются воровством еды, мошенничеством или подстройкой мелких козней. Не любит работать, зато всегда находит время, чтобы поесть или поспать. Обожает собирать различный хлам, чем вызывает недовольство у соседей. Но всё это не значит, что у Би Си совсем не осталось совести. Даже наоборот, он достаточно часто может проявить себя, как положительный персонаж. Не раз помогал ребятам в некоторых сложных ситуациях. Живёт вместе с приятелем Колом, которого чаще всего использует, как своего бесплатного работника. Но по многим сериям можно понять, что Би Си очень ценит Кола и как работника, и как друга. Озвучивание — Стив Крамер.
  • Кол (Cal) — худой рыжий кот с облезлым хвостом. Носит старый красный комбинезон и рваные ботинки. Страдает слабым косоглазием. Глуповат, податлив и очень неуклюж, но далеко и не так жаден и груб, как Би Си. Живёт вместе с ним и почти всегда ему подчиняется, в частности готовит для него еду, убирает дом и помогает устраивать козни. Однако также считает Би Си своим лучшим и единственным другом. Озвучивание — Майкл Сорич.

Другие персонажи[править]

  • Викки (Vikki) — рыжая белка с длинным пушистым хвостом, одетая в длинное бело-сиреневое платье. Очень хозяйственна и трудолюбива. Главная страсть в жизни — орехи, поисками которых она занята большую часть времени.
  • Фанг (Fang) — летучий мышонок, друг Осгуда. Носит голубую майку и голубую кепку с козырьком назад. Наверно единственный персонаж, который не считает Страшный лес страшным, так как он там живёт. Достаточно робкий. Ведёт преимущественно ночной образ жизни, чем иногда вызывает недовольство у друзей. В случае если друзья теряются в Страшном лесу, Фанг прилетает к ним на выручку.
  • Мистер Ди (Mr. Dee) — мышь со светлыми волосами и усами, обычно носящий рабочий комбинезон. Глава семейства Ди. Папа для Твизл и Битти, и дядя для Осгуда. Очень опытный и уважаемый в деревне фермер. Владелец крупного участка земли, где он и проводит большую часть времени.
  • Миссис Молли Ди (Mrs. Molly Dee) — мышь, одетая в длинное жёлто-белое платье. Мама Твизл и Битти, и тётя для Осгуда. Большую часть времени занята домашним хозяйством и воспитанием своих дочерей. Озвучивание — Венди Дэй.
  • Битти Ди (Bitty Dee) — маленькая полевая мышка, сестрёнка Твизл Ди. Очень непоседлива, за ней нужен глаз да глаз. В одной из серий ускользнула из-под надзора взрослых, в результате чего её искали всей деревней.
  • Дедушка Усатик (Grandpa Moustache) — мышь пожилого возраста с длинной белой бородой, дедушка Осгуда, Твизл Ди и Битти. Носит красную пижаму и домашние тапочки, причём даже на улице. Добр, мудр, достаточно часто страдает склерозом. Отлично разбирается в музыке, умеет играть на скрипке и музыкальной пиле. Дети его обожают за интересные рассказы, а также за возможность у него немного подзаработать. Озвучивание — Стив Крамер.
  • Мисс Мерси (Ms. Mercy) — белая мышь пожилого возраста, хороший друг дедушки Усатика. Носит сиреневое платье и зелёный платок. Знает много целебных снадобий и полезных удобрений, но если она случайно забывает надеть свои очки, то они могут превратиться в настоящую отраву. Озвучивание — Венди Дэй.
  • Мистер Пекер (Mr. Packer) — серый крыс. Является мэром деревни, предпринимателем и владельцем крупнейшего магазина в деревне «Лавки у Пекеров», куда часто заходят все остальные герои. Также иногда подрабатывает почтальоном.
  • Миссис Пекер (Mrs. Packer) — рыжая крыса, супруга мистера Пекера и совладелица его магазина.
  • Септимус (Septimus) — длинный оранжевый удав, один из самых мудрых жителей деревни. Обычно носит красные очки. Всегда готов дать ребятам совет на любой случай жизни и уберечь от возможной опасности.

Список серий[править]

  1. «Большое плавание» (The Whole Toot) / «Кладоискатели» (Treasure Hunt)
  2. «Все на ярмарку» (All`s Fair) / «Вниз по реке» (Down the Creek)
  3. «Пропавшие очки» (A Pair of Spectacles) / «С кем интереснее?» (Popularity Contest)
  4. «Хочешь поработать?» (Get a Job) / «Закрой рот на замок» (Shut My Mouth)
  5. «Вслед за попрыгунчиком» (Follow That Leader) / «Зелёная шапочка» (Little Green Riding Hood)
  6. «Утиный полёт» (Quack Up) / «Весенняя уборка» (Spring Cleaning)
  7. «Блоссом кричит волк» (Blossom Cries Wolf) / «Осгуд-снеговик» (Osgood the Snowman)
  8. «Вместе веселее» (The More the Merrier) / «Уроки музыки» (Fiddlin` Around)
  9. «Дождик, дождик, перестань!» (Rain, Rain Go Away) / «Растёт, как сумасшедший» (Growing Like Crazy)
  10. «Спасибо Фангу» (Fangs a Lot) / «Мастер Кол» (Handyman Cal)
  11. «Суматоха из-за летучей мыши» (Going Bats) / «Осгуд и фасоль» (Osgood & the Beanstalk)
  12. «Гений свалки» (Junkyard Genius) / «Ночь страхов» (Fright Night)
  13. «Достанется вам на орехи!» (Nuts to You) / «Лучший подарок для всех» (The Best Gift of All)
  14. «Весёлая вечеринка» (Surprised Party) / «Держите вора!» (To Catch a Thief)
  15. «Мы идём в поход» (A Camping We Will Go) / «Какого быть леди?» (Lady For a Day)
  16. «Нарядное платье» (A Clothes Call) / «Не забывай» (Forget Me Not)
  17. «Призрак Вороньего ручья» (The Creature of Crawdaddy Creek) / «Папина помощница» (Pa’s Little Helpers)
  18. «Странная рыбалка» (A Fishy Story) / «Трусливые коты» (Scaredy Cats)
  19. «Всё выше и выше» (Up, Up and Away) / «Гороховый конкурс» (Peas and Thank You)
  20. «Большое приключение Битти» (Bitty’s Big Adventure) / «Дорогой Пэтч» (Dear Patches)
  21. «Конкуренты по редиске» (Radish Rivals) / «И никаких костей» (No Bones About It)
  22. «На арене цирка» (Barnyard Circus) / «Волшебная лампа Би Си» (B.C. and the Magic Lamp)
  23. «Без ума от театра» (Stage Struck) / «Лимонадные войны» (Lemonade Wars)
  24. «Розыгрыш» (Call of the Wild) / «Кулинарный конкурс» (Squeaky Corners Cook-Off)
  25. «Чемпионат по бейсболу» (Batter Up) / «Звёздный камень» (Rock Star)
  26. «Всем спасибо» (Thanks For Giving) / «Снова дома» (Home Again)

Интересные факты[править]

Это раздел-сборник фактов, которым пока не нашлось места. См. все такие статьи.
  • Название деревни, в которой происходит действие мультсериала, не упоминается, однако в серии «Чемпионат по бейсболу» в эпизоде, где показывается счёт матча можно заметить название команды Осгуда — Squeak Corners (дословно — Пищащие углы). То же название упоминается в оригинальном названии серии «Кулинарный конкурс». Вполне вероятно, что это и есть название деревни.
  • Блоссом в разных сериях выглядит немного по-разному. Главным отличием является её чёлка на голове, которая принимает две разные формы в зависимости от эпизода. В серии «Блоссом кричит волк» чёлки практически не было. Вместе с чёлкой немного отличается и её фигура.
  • В тех немногих эпизодах, где показывается массовка, можно заметить, что в большинстве случаев её составляют всё те же основные персонажи, только переодетые в другую одежду и имеющие незначительные изменения во внешнем виде.
  • Некоторые серии являются прямыми отсылками к известным сказкам:
    • Серия «Зелёная шапочка» является пародией на сказку «Красная шапочка».
    • Серия «Блоссом кричит волк» является отсылкой к басне Эзопа «Мальчик, который кричал волк».
    • Серия «Осгуд и фасоль» является пародией на английскую народную сказку «Джек и бобовый стебель».
    • Серия «Волшебная лампа Би Си» является отсылкой к арабской народной сказке «Аладдин и волшебная лампа».

Создание[править]

  • Создатель: Бетти Бирни.
  • Сценаристы: Бетти Бирни, Шерил Сабан.
  • Роли: Венди Дэй, Майк Хадсон, Мелоди Ли, Стив Крамер, Майкл Сорич, Дагни Вагнер.
  • Композитор: Шуки Леви, Касса Мачи.
  • Аниматор: Эрни Вонг.

Ссылки[править]

Wiki puzzle.svg В этой статье есть часть материалов Википедии.

ВикиФур распространяет информацию на основании лицензии CC 3.0 SA. Список авторов доступен в истории правок.
Источник: Приключения полевого мышонка