Обсуждение:Птичий парламент

Материал из ВикиФур
Перейти к: навигация, поиск

Запятая и заглавная буква в цитате[править]

Я привёл цитату по первой публикации поэмы на русском языке: Джеффри Чосер. Книга о королеве. Птичий парламент / Пер. с англ., коммент. С. А. Александровского. — М.: Время, 2004. — Стр. 131. Вот можно скачать и посмотреть, там именно «избави боже»; кроме того, я и живьём держал в руках два разных экземпляра этого издания и специально проверил. Из какой публикации вариант с «избави, Боже»? Жду ссылку на источник, пока возвращаю как было. — Соболь (обсуждение) 18:29, 17 августа 2015 (MSK)

Мысли по теме[править]

Насколько понимаю, образам птиц в искусстве Средних веков была приписана некая совсем особого рода возвышенная, «чистая» сексуальность, противопоставленная грубой «животной похоти» млекопитающих, — но при этом именно сексуальность, не христианская любовь к ближнему или ещё чего. И на птицах тогда очень интересные темы обсуждали. Если кто знает ещё любопытные старые произведения о влюблённых птицах — просьба порекомендовать. — Соболь (обсуждение) 13:51, 6 сентября 2020 (MSK)

Я пас — самая старая книга, которую я читала (по крайней мере начинала), относится к 1827 году. EvilCat (обсуждение) 13:44, 7 сентября 2020 (MSK)