Обсуждение:Полосатые гиены
Материал из ВикиФур
Эта гиена и есть Табаки из «Юного Маугли», а тигр — Шерхан оттуда же. Эти сериалы связаны студией Nippon Animation. EvilCat (обсуждение) 17:10, 1 марта 2018 (MSK)
- Ну, я недавно посмотрел статью, а она аниме. А это Италия. Подумал между ними разница как между Симбами и Королями. Или это прям одни и те же персонажи по лицензии?? Как Чебурашка сдельный в Японии, или чешский Кротик сделанный в Китае. Digger 00:02, 2 марта 2018 (MSK)
- Я, конечно, с Понкой то же самое предлагала… Но, пожалуй, меня больше всего волнует качество добавленного абзаца. Именно на такие описания мы ставим «инкубатор», когда их добавляют новички. Во-первых, вместо описания персонажа — описание сюжета. Во-вторых, даже описание сюжета — это просто стенография событий. И это не тот случай, когда «читатель может сделать свой вывод»: это всё равно что описывать «Короля Льва» как: Львёнок пошёл с подругой в саванну. Потом они пошли в страшное место. Их оттуда выгнали гиены. Потом львёнок поговорил со взрослым львом. Потом львёнок в каньоне, его просят подождать. Львёнка звали Симба. EvilCat (обсуждение) 10:05, 2 марта 2018 (MSK)
- Ну... Кто может пусть сократит. Видел только вот-вот. Я написал всё что было. Сюжет не фонтан, характеры не Дюма. Я тоже. Digger 21:48, 2 марта 2018 (MSK)
- То есть, после такой правки ставить шаблон «Переработка»? Или можно сразу сократить до «Этот же персонаж появлялся в итальянском цикле о львёнке Симбе»? Это психологически тяжело сделать, да и тебе, наверное, будет неприятно -_- Но честное слово, это тот случай, когда легче переписать с нуля, чем исправлять.
- Я понимаю желание как можно скорее поделиться чем-то фуррёвым, что только что видел и вряд ли видел кто-то другой. Но правка должна быть ещё и понятна для тех, кто не видел того же только что. EvilCat (обсуждение) 07:56, 4 марта 2018 (MSK)
- Ну... Кто может пусть сократит. Видел только вот-вот. Я написал всё что было. Сюжет не фонтан, характеры не Дюма. Я тоже. Digger 21:48, 2 марта 2018 (MSK)
- Я, конечно, с Понкой то же самое предлагала… Но, пожалуй, меня больше всего волнует качество добавленного абзаца. Именно на такие описания мы ставим «инкубатор», когда их добавляют новички. Во-первых, вместо описания персонажа — описание сюжета. Во-вторых, даже описание сюжета — это просто стенография событий. И это не тот случай, когда «читатель может сделать свой вывод»: это всё равно что описывать «Короля Льва» как: Львёнок пошёл с подругой в саванну. Потом они пошли в страшное место. Их оттуда выгнали гиены. Потом львёнок поговорил со взрослым львом. Потом львёнок в каньоне, его просят подождать. Львёнка звали Симба. EvilCat (обсуждение) 10:05, 2 марта 2018 (MSK)