Обсуждение:Мечта волчицы

Материал из ВикиФур
Перейти к: навигация, поиск

Графический роман[править]

Судя по описанию, речь идёт не о графическом романе, а об иллюстрированном романе? Такой формат вполне известен у нас — одна из книг «Плоского мира» написана под него, и один из томов «Сэндмена» Нила Геймана, и буквально на неделе видела ещё один пример в книжном, не помню названия… В общем, это не редкость. EvilCat (обсуждение) 13:53, 14 ноября 2019 (MSK)

Хм, спасибо за замечание, оказывается я, шарясь по китайским магазинам, нашла страницы именно иллюстрированного романа, а не комикса — а выходила «Мечта» и в том, и в другом виде. Просто, прочитав в новостной статье «графическая версия книги» и найдя в интернете только ту четырёхтомную, я и подумала, что китайцы называют это комиксом. Но нет, комикс есть полноценный. Vostrykova2000 (обсуждение) 17:55, 14 ноября 2019 (MSK)

Официальное английское название[править]

Спасибо за избрание статьи :D Под официальным английским названием я имела в виду то, что указано на обложках иллюстрированного романа (Dreaming of Being a Wolf King) и комикса (Dreams of the Wolf King). Многие так делают, если честно не до конца понимаю зачем, если внутри нет ни слова по-английски. Чтобы красиво было? Vostrykova2000 (обсуждение) 00:01, 1 декабря 2019 (MSK)

Предполагаю, что не все могут читать иероглифы, а тут хоть какое-то название на английском (для поиска в сети или узнавания). Название манги тоже часто дублируют латинскими буквами. asd (обсуждение) 09:58, 1 декабря 2019 (MSK)