Обсуждение:Бобры

Материал из ВикиФур
Перейти к: навигация, поиск

Курсивные названия[править]

Кстати, научные названия животных вовсе не обязательно выделять курсивом: такого правила в русском языке нет. Обычно выделение курсивом стандартизируется в зависимости от издания. Где-то ставят, где-то нет, главное — чтобы одинаково по всему изданию. А у нас даже такого условия нет.

В английском и других языках на основе латиницы в этом больше смысла: чтобы отличать научные термины от остального текста. В английском вообще принято иностранные (не заимствованные) слова, записанные латиницей, выделять курсивом как раз чтобы обозначить, как их следует воспринимать — как родное слово или как иностранное. Так же в русском поступают со специальной записью иностранных слов кириллицей, например, специальной записью японского кириллицей — ведь слово сякэ совсем не то же, что адаптированное «сякэ». Последнее читается так же, как пишется, а первое по возможности следует читать с японской фонетикой, похоже на «щякэ». Кстати, в русскую Википедию курсивное написание иностранных слов на латинице перетащили совершенно бездумно, без прецедента для этого в энциклопедической литературе.

В общем, когда научное название вида написано без курсива, это вовсе не ошибка %) Равно как и обратное. Доминирует, впрочем, у нас именно первый вариант. EvilCat (обсуждение) 01:30, 17 июля 2014 (MSK)