Волки и лисы

Материал из ВикиФур
Перейти к: навигация, поиск
Todo.png Эта статья нуждается в доработке для соответствия стандартам статей ВикиФура
  • Источники: В статье много нетривиальных утверждений, которые невозможны без опоры на источник. Следует добавить источники.все
Он считает себя лисом среди волков. Но попомни мои слова, дитя:
если хочешь выжить в этом мире, нужно научиться быть и лисой, и волком.

(Arcane, эпизод 8)

Среди персонажей-животных волки и лисы — одни из самых популярных. Например, это одни из самых популярных фурсон. Когда вид персонажа является аллегорическим[1], значащим, то лисам обычно в народном и авторском творчестве отводится роль обаятельных мошенников (как положительных, так и отрицательных), а вот волчье амплуа существенно шире. Волк может быть и благородным героем, и таким же благородным и опасным злодеем, и беспринципным хищником, и просто дурачком для битья. Волк и лиса часто встречаются и сравниваются как в фольклоре, так и в авторских произведениях.

Традиционно в сюжетах, где волкам и лисам отводится хоть немного важная роль, на их примере демонстрируют, что хитростью можно одолеть любую силу. При этом им даже не обязательно быть врагами. А если они объединяются, то в команде лиса часто будет лидером и злым гением, а волку достанется роль в лучшем случае громилы, а в худшем — тупого приспешника. Но очень часто волки в таких сюжетах выступают в качестве мальчиков для битья.

Поскольку в фольклоре лиса традиционно играет роль трикстера, то можно найти немало фольклорных сюжетов, в которых она подобным образом поступает со многими другими животными, но именно ее непростые отношения с волком исторически стали очень популярным мотивом. Более того, в поздних адаптациях сказочных сюжетов, в которых лиса обманывала какого-нибудь более сильного хищника, например, медведя, его нередко заменяли именно волком.

В фольклоре[править]

Сказки[править]

Сказочных сюжетов, так или иначе сталкивающих волков и лис, хватает у большинства народов мира.

Один из самых известных — бродячий сюжет «Битый небитого везет», в котором чаще всего именно волка или волчицу, по вине лисы получивших суровые побои от крестьян, лиса или лис хитростью заставляют отвезти себя до дома на спине. Наиболее известен вариант, где лиса сначала хитростью убеждает волка ловить рыбу хвостом в проруби, после чего серый примерзает и либо его случайно замечают крестьяне, либо лиса сама же сообщает им, что волк мутит в проруби воду, но в обоих случаях она пользуется поднявшимся на реке шумом, и пока крестьяне отвлечены на избиение глупого волка, вволю ворует еду в избах. В собрании братьев Гримм присутствует вариант, в котором волчица пригласила лиса в крестные своему волчонку, а рыжий, всласть попировав на крестинах, в благодарность пригласил ее на вылазку в деревню, где отправил в расставленную на него ловушку, и пока крестьяне лупили незадачливую куму, отдохнул и стянул ещё вкусняшек, а потом прокатился на избитой волчице до леса. В одной из азиатских сказок про глупого волка лиса выступала глубоко второстепенным персонажем, но все равно сумела прокатиться на уже к тому времени крепко побитом сером дураке.

Ещё один мотив — лис или лиса из мести или ради собственного удовольствия откровенно издевается над волком, давая ему советы, следуя которым, серый сам же поставляет себя под удар, вплоть до гибели. Например, в одной восточной сказке лиса последовательно отправляла волка лечить полученные после предыдущих неприятностей, в которые он вляпывался по ее вине, раны то в крапиву, то в соленое озеро, отчего ему становилось только хуже, пока она не навела на него охотника. Во многих сюжетах рыжие руководствуются здоровым прагматизмом, хитростью заманивая серых в капкан или силки, чтобы таким образом разрядить ловушку и полакомиться приманкой без риска для себя.

Другой пример: сюжет с львом, волком и лисой, в котором они или делят добычу, или лев заболел и остальные звери выражают ему свое почтение. В первом случае волк пытается поделить добычу поровну с учетом потребностей всей троицы, но лев недоволен, что кто-то вообще смеет претендовать на часть дичи, и или убивает, или жестоко избивает волка, после чего лиса отдает все ему, как царю и сильнейшему. Во втором лиса отказывается выразить почтение, о чем волк доносит льву, и лиса из мести говорит, что лев исцелится или надев волчью шкуру, или съев волчью пятку, с понятными для серого последствиями.

Встречается сюжет, в котором лиса выступает положительным персонажем, защищая от волчьего произвола кого-то более слабого. В некоторых вариантах сюжета, в котором волк попал в смертельную ловушку и был спасен из нее или от погони, а потом возжелал съесть спасителя, утверждая, что за добро не принято платить добром, лиса выступает последним советчиком и хитростью заманивает серого обратно в ловушку на его погибель. В других сюжетах она требует от него поцеловать присягу, что ему принадлежит защищаемый ею более слабый зверь (обычно овца), заманивая хищника в капкан или в силки.

Некоторая инверсия наблюдается в сказке «Волк серый, смелый», где заглавный герой с самого начала проявляет необычную для жанра смекалку, а в конце расправляется с обманом поймавшей и съевшей петуха лисой.

В сюжетах с противопоставлением травоядных домашних животных диким хищникам последние нередко представлены лисой, волком и медведем. Иногда только лисой и волком. Причем лиса почти всегда мозг банды.

Анекдоты[править]

В анекдотах про животных лисы и волки тоже нередко пересекаются, но как-то противопоставляются или полноценно взаимодействуют редко, служа разве что фоном друг для друга. Например:

  • В подчеркивающем лисью хитрость анекдоте про севших играть в покер зверей среди прочих за столом затесался и волк.
  • Анекдот-инверсия сказки про ловлю рыбы на хвост, в котором волк хоть и поверил лисе, что такое возможно, предпочел проверять это не своим, а ее хвостом, оторвав его на месте.
  • Анекдоты про зверей, попавших в ловушку. Обычно первым становится заяц, потом лиса («О, и пожрать есть!», за ней волк («О, и пожрать, и баба!»), а последним — медведь («О, и пожрать, и баба, и морду есть кому набить!»). В некоторых случаях в ловушке оказываются только волк, лиса и кто-нибудь съедобный, но шумный, кого волк заставляет петь, после чего приходят охотники.

Театр[править]

  • Евгений Шварц, «Красная Шапочка» — Волк и Лиса выступают главными антагонистами, причем Лиса пытается вести двойную игру, одновременно и подсказывая Волку, как поймать Красную Шапочку, и предупреждая её о волчьих кознях, чтобы избавиться сразу и от конкурента и от мешающих ей в лесу людей.
  • Самуил Маршак, «Теремок» — тут Лиса пытается использовать сразу и Волка, и Медведя, но от Волка спешит избавиться, подставив его под удар неуклюжего напарника.

Литература[править]

  • «Роман о Лисе» и «Рейнеке-лис» — кодификаторы для европейского читателя. Существуют вольные переводы-адаптации Ивана Франко «Лис Микита», «Жупын Рэника-лис» Александру Одобеску и анонимная древнерусская «Повесть о Куре [петухе] и Лисе» начала XVII века.
  • Басни Ивана Крылова:
    • «Волк и лисица» — здесь лисица изображена банальной жадиной: голодному волку она предлагает не мясо (хотя у неё есть запас), а сено. «Охотно мы дари́м, / Что нам не надобно самим».
    • «Лиса» — зато здесь, по воле автора или по случайному совпадению, волк отыгрался за все сюжеты с рыбалкой. Лисий хвост примерз ко льду; можно было освободить его ценой потери нескольких волосков, но лиса не захотела портить красоту, понадеялась, что вот-вот потеплеет… ан нет, мороз только крепчает, и освободиться малой ценой уже не получается. Пришлось просить о помощи мимопробегавшего волка, чьи методы не отличались тонкостью: «он начисто отгрыз ей хвост».
  • «Сказки дядюшки Римуса» Джоэля Харриса — Братец Волк и Братец Лис чаще выступают на одной стороне без какого-то соперничества между собой.
  • Аркадий Шер, «Попался волчок на крючок» — благородный и добрый, хотя и очень наивный Волк — главный герой повести, а хитрая и подлая Лиса — почти что главная антагонистка-недотепа. Один из редких случаев, когда вся симпатия автора именно на стороне волка.
  • Н. М. Грибачев, «Лесные истории» — волк Бакула и лиса Лариска выступают антагонистами-недотепами, при этом Лариска не упускает случая опозорить Бакулу на весь лес, хотя временами заручается и его поддержкой.
  • С. Я. Маршак, стихотворение «Волк и Лиса» — «Где ты был?»/«На рынке»/«Что купил?»/«Свининки». Когда лиса начинает расспрашивать волка, сколько эта свининка стоила («шерсти клок»), то становится понятно, что серый неудачник попытался свинину банально украсть, но попался собакам и лишился хвоста («отгрызли в драке») и шерсти на правом боку.

Анимация[править]

Мультфильмы СССР и СНГ[править]

  • Экранизации сказок про глупого волка и хитрую лису.
  • «Как лиса волка судила» — экранизация фольклорного сюжета о том, можно ли добром платить за добро. В мультфильме Лиса решает избавиться от Волка, узнав, что он обещал ее своему спасителю на воротник.
  • «Золотой цыпленок» — Лиса тут нешуточно хитрая, алчная и расчетливая, но, не выяснив заранее пол похищенного цыпленка, она ненароком сама себя перехитрила. А волк — антизлодей, в конце концов становящийся героем.
  • «Бабушка, научи!» — лиса-внучка и лиса-бабушка спасают пастуха-тренера от волка.
  • «Рейнеке-лис» Владислава Старевича — более-менее точная экранизация поэмы Гете по мотивам.

Западная анимация[править]

  • «Робин Гуд» — благородный разбойник и его подруга Мэриан — лисы, а злейший враг Робина, шериф Ноттингемский — волк. Любопытно, что изначально шериф должен был быть козлом, чтобы трио антагонистов — лев, козел, змей — отсылало к мифическому образу химеры, но боссы студии решили, что шериф, как главный враг Робина Гуда, должен выступить в более привычном зрителю образе злого, но беспросветно тупого волка.
  • «Лис Ренар» — весьма вольная экранизация «Романа о Лисе».
  • «Лис Микита» — экранизация адаптации «Рейнеке-Лиса» за авторством Ивана Франко.
  • «Рыжик и Ежик» — Командир Доул (англ. dhole — красный волк, обитающий в Индии; представители этого вида в «Книге джунглей» Киплинга упомянуты под названием «рыжие псы»), адъютантом у которого служит лиса лейтенант Фокс Виксен.

Аниме[править]

  • Аниме «Grimm Fairy Tales Classic», серия «Волк и Лис» — вольная экранизация одноименной сказки братьев Гримм, прихватившая кое-что и из «Романа о Лисе». Беспросветно тупой и неудачливый Волк пытается поправить свои дела, взяв в «ученики», а скорей в рабы Лиса. Тот сначала без злого умысла посылает его зимой ловить рыбу на хвост с понятным итогом, в другой раз приносит маленькую порцию яичницы, после чего не наевшийся Волк идет за добавкой сам и получает годовую порцию люлей, а в конце Лис уже намеренно заманивает его в смертельную ловушку.

Комиксы[править]

  • Комикс-сиквел Ну, погоди! — в нём сын Волка, Волик, встречается с лисичкой.
    • В своеобразной новелизации «Ну, погодите! или Двое на одного» с лисой, помогающей ему в попытках поймать Зайца, встречается уже сам Волк.
  • Wood JusticeGlobe.png: Лиса не просто подвела Волчицу под жестокую порку, но ещё и сделала это так, что серая даже не поняла, за что ее наказали.

Видеоигры[править]

  • Серия Star Fox — противостояние команды «Звездный Лис» под командованием лиса Фокса Макклауда и команды «Звездный Волк», возглавляемой волком Вольфом О’Доннелом.

См. также[править]

Примечания[править]

  1. В отличие от многих фурри-произведений, где волки и лисы настолько распространены, что символизируют просто людей и могут иметь любой образ.