Бэмби 2
Постер | |
В оригинале | Bambi II |
---|---|
Тип | полнометражный мультфильм |
Жанр | семейный, драма |
Год выпуска | 2006 |
Создание | Компании: Walt Disney Pictures DisneyToon Studios Режиссёр: Брайан Пименталь Продюсер: Джим Баллантайн |
Продолжительность | 69 мин. |
Облик животных | неморфные животные |
Вселенная | Полнометражный анимационный фильм: «Бэмби» (1942) |
«Бэ́мби 2» (англ. Bambi II) — полнометражный мультипликационный фильм производства студии DisneyToon — австралийского подразделения компании Уолта Диснея, кинотеатральная премьера которого состоялась 26 января 2006 года в Аргентине. Мультфильм демонстрировался в кинотеатрах 25 стран мира, но в России, США, Великобритании, Канаде, Китае, Японии и многих других странах он был выпущен как издание direct-to-video (досл. пер. с англ. — «сразу на видео»), минуя большой экран. Несмотря на название, «Бэмби 2» — не продолжение, а так называемый «мидквел» (англ. midquel, ср. сиквел, приквел), действие которого разворачивается на временно́м отрезке между началом и концом первого мультфильма «Бэмби», выпущенной в 1942 году.
В работе над мультфильмом (в должности консультанта по анимации) принимал участие известный диснеевский аниматор Андреас Дежа,[1] являвшийся одной из ключевых фигур в создании таких мультфильмов, как «Король Лев», «Красавица и Чудовище», «Русалочка» и «Аладдин». Режиссёр и один из соавторов сюжета — Брайан Пименталь — также в прошлом работал над сценариями передовых диснеевских мультфильмов 90-х годов[2].
В течение первой недели после выпуска «Бэмби 2» в США было продано свыше двух с половиной миллионов DVD-дисков с мультфильмом[3]. В Германии картина получила приз FBW, а 11 февраля 2007 года мультфильм был награждён премией «Энни» (англ. Annie) в категории «Best Home Entertainment Production»[4]. Кроме того, «Бэмби 2» установил рекорд интервала между выпуском оригинального фильма (1942) и его продолжения (2006) — 64 года.
Содержание
Обзор[править]
В основе сюжета мультфильма лежат приключения разумных животных, и в первую очередь — оленёнка Бэмби, чья мама была ранее убита охотником. Время родительских обязанностей приходится взять на себя Великому Принцу леса — отцу Бэмби, который поначалу совсем не рад такой перспективе и предлагает Другу Филину найти для Бэмби новую, приёмную мать. Однако проходит время, и Великий Принц начинает понимать, что Бэмби не «какой-то» надоедливый ребёнок, а его сын. Как и в мультфильме 1942 года, всем героям-животным так или иначе противостоит безымянный и обезличенный Человек, единственное предназначение которого — охота на лесных обитателей при помощи манка, капканов, винтовки и собак.
«Бэмби 2» развивает многие нереализованные или находившиеся в оригинальной ленте в зачаточном состоянии идеи, вместе с тем ликвидируя пробелы первоначального сюжета.[5] Одной из первоочередных задач творческого коллектива, работавшего над мидквелом, было сохранение стилистики и художественности первого «Бэмби».
Сюжет[править]
- Предупреждение! Раскрываются повороты сюжета или концовка.
На зимний лес опускаются сумерки. Оставшийся без мамы Бэмби тщетно пытается отыскать её, и вместо мамы встречает Великого Принца — своего немногословного отца, который даёт ему понять, что мама не вернётся. Измученный оленёнок вместе с отцом возвращается домой, но, похоже, Великий Принц не в силах надолго взять на себя родительские обязанности. Он просит Друга Филина к весне найти для Бэмби новую, приёмную маму, но до тех пор всё же соглашается присмотреть за сыном.
Первое утро вместе не заладилось — маленькому оленёнку не под силу всюду следовать за папой, и Великий Принц решает оставить Бэмби с его давними друзьями — зайчонком Топотуном и маленьким скунсом Цветком. Вместе они отправляются на праздник Сурка, где Бэмби снова встречает старую знакомую олененка Фелину. Праздник Сурка срывает внезапно появившийся Ронно — хвастливый и не очень дружелюбный олень-подросток. Пытаясь привлечь к себе внимание, он рассказывает остальным о том, что Человек пытается охотиться на обитателей леса всё более изощрёнными способами. Но, похоже, его рассказ никто не воспринимает всерьёз, и обиженный Ронно срывает злость на ничего не подозревающем Бэмби.
Неудавшийся праздник заканчивается, и жители леса расходятся по домам. Только Бэмби, оставшийся без матери и брошенный отцом, остаётся один. От безысходности он бродит по лесу и в конце концов, уставший и измученный, засыпает под деревом. Бэмби снится лето и умершая мама, убеждающая его, что даже если он и не может находиться рядом с ней, они всегда будут вместе. Последние её слова — «Я здесь»… Бэмби просыпается, и что же он слышит? — «Я здесь… отзовись…» — манит Бэмби до боли знакомый голос. Неужели мама вернулась? Поиски приводят Бэмби к тому самому лугу, где в своё время Человек застрелил его маму. Надежда и любопытство берут верх над здравым смыслом, и Бэмби выходит из леса на открытое пространство. Обнажается страшная правда — рассказ Ронно не был вымыслом, и заманчивый голос оказывается ни чем иным, как очередной уловкой кровожадного Человека. С противоположной стороны луга приближаются охотничьи собаки, но Бэмби скован страхом и не в силах бежать. Лай собак и крик ворон слышит Великий Принц, и без раздумий бросается на выручку своему сыну. Ошарашенный, Бэмби наблюдает за битвой отца и собак. В чаще виден отблеск оптического прицела — Великий Принц понимает, что больше медлить нельзя, и вместе с Бэмби спасается бегством. Вместе с папой Бэмби возвращается домой. Встреча с охотником убила в нём последнюю надежду увидеть живую маму. Начавшийся ночной дождь одновременно символизирует и утраченные надежды, и начало весны.
На следующее утро Великий Принц, помня о вчерашнем злоключении, оставляет сына дома. Раздосадованный Бэмби пытается найти способ доказать Великому Принцу, что он достоин отцовского внимания. Вместе с Цветком и Топотуном он ищет подходящий плацдарм для тренировки своей смелости — таковым становится место обитания старого и ворчливого Дикобраза (или, по словам Бэмби и его друзей, «Дикого Браза»). В надежде привлечь внимание отца, Бэмби вступает со сварливым стариком в перепалку. Увы, вместо желаемого результата Бэмби получает порцию острых иголок.
Тем временем Ронно пытается убедить Фэлину в своей исключительной мужественности и стойкости. Однако, Фэлину гораздо больше интересуют мученические вопли, раздающиеся с берега реки. Идя на крик, Фэлина обнаруживает Бэмби, которому каждая иголка, полученная от дикобраза, похоже, доставляет невыносимую боль. Ронно же не упускает возможности лишний раз упрекнуть Бэмби в трусости и малодушии. Назревает ссора, но Бэмби предпочитает драке бегство. Оказавшись на краю обрыва, Бэмби предстаёт перед выбором — вступить с разозлённым Ронно в потасовку или перепрыгнуть; Бэмби выбирает второе. На другой стороне обрыва он встречается с отцом, который крайне недоволен тем, что Бэмби путешествует по лесу без присмотра. Но недовольство быстро сменяется на удивление — отец восхищён тем, что совсем маленький Бэмби смог перепрыгнуть через овраг. Наконец-то в Великом Принце просыпается любовь и родительские чувства. Но он не намерен отказываться от ранее принятых решений и передаёт сына новой приёмной матери — Мине. Вместе с ней Бэмби отправляется в путь к своему новому дому.
На пути у Бэмби опять встаёт Ронно — на этот раз его поведение слишком вызывающе, и между оленятами начинается драка. По вине Ронно Мина попадает в очередную хитроумную ловушку Человека. «Мужества» Ронно хватает лишь на крик «Мамочка!», Бэмби же решает отвлечь внимание охотника на себя. Собаки пытаются загнать оленёнка в ловушку, но Бэмби, помня советы отца, избавляется от преследователей. По роковой случайности Бэмби срывается в пропасть — подоспевший Великий Князь понимает, что опоздал. К счастью, оленёнок приходит в сознание, и сын с отцом воссоединяются снова — теперь, похоже, ничто не помешает им быть вместе…
Персонажи[править]
Персонажи мультфильма «Бэмби»[править]
Бэ́мби (англ. Bambi) | |
Смерть матери оставила рану в душе робкого и ранимого Бэмби, и теперь ему приходится привыкать к новой жизни без неё. Также он пытается различными способами завоевать доверие своего отца и периодически страдает от нападок Ронно. |
Великий Принц Леса (англ. Great Prince) | |
Чувствуя себя неуютно в роли отца, поначалу Принц дистанционирует себя от Бэмби, подавляет свои чувства по отношению к нему и не пытается добиться продуктивного взаимодействия. Однако, постепенно он превращается из высокомерного одиночки в любящего отца и друга Бэмби. |
Топотун (англ. Thumper) | |
Один из лучших друзей Бэмби, помогающий ему добиться внимания отца. Бо́льшую часть свободного времени Топотун проводит в бегах от назойливых сестёр. |
Сёстры Топотуна | |
Четверо надоедливых зайчат предпочитают проводить свободное время в компании своего брата, несмотря на все попытки Топотуна избежать встречи с ними. |
Цветочек (англ. Flower) | |
Второй лучший друг Бэмби, пугливый и застенчивый скунс, Цветочек также пытается помочь Бэмби наладить контакт с Великим Принцем. |
Фэлина (англ. Faline) | |
Фэлина — подруга детства Бэмби, впоследствии ставшая его спутницей (согласно оригинальному «Бэмби»). |
Ро́нно (англ. Ronno) | |
Неприятель и ровесник Бэмби, пытающийся отвоевать внимание Фэлины необдуманными поступками, запугиванием и драками. Однако, на самом деле он довольно труслив. |
Мама Бэмби | |
Будучи убитой в первом мультфильме, мать Бэмби тем не менее появляется и здесь — во сне Бэмби. Также она задаёт эмоциональный тон на протяжении всего мультфильма: каждый раз, когда мама Бэмби упоминается в присутствии Великого Принца, он начинает переживать — видимо, чувствуя себя виноватым в её смерти. |
Друг Филин (англ. Friend Owl) | |
Дружелюбен, но раздражителен. Пытается найти подходящую приёмную маму для Бэмби по просьбе Великого Принца. |
Человек (англ. Man) | |
Наряду со своими собаками представляется единственным врагом всего живого в лесу. Человек ни разу не появляется в кадре, его присутствие угадывается лишь по косвенным признакам. |
Новые персонажи[править]
Сурок (англ. Groundhog) | |
Второго февраля каждого года Сурок вылезает из своей норы и знаменует либо продолжение зимы, либо наступление весны. По иронии судьбы, он ненавидит свою работу, утверждая, что его «нервы больше этого не выдержат». |
Дикобраз (Дикий Браз) (англ. Porcupine) | |
Крайне неуравновешенный второстепенный персонаж, склонный мстить любому, кто посягнёт на его собственность — бревно. |
Ми́на (англ. Mena) | |
Приёмная мама Бэмби, призванная освободить Великого Принца от родительских обязанностей, позволяя ему заниматься своими прямыми обязанностями — защитой лесных жителей. |
Это незавершённый список персонажей. Вы поможете проекту, дополнив его и добавив описания и портреты. |
Интересные факты[править]
- Мультфильм находился в разработке с сентября 2001 года[6].
- Блеяние Бэмби создавалось по тому же принципу, что и рык львов в мультфильме «Король Лев» — комбинацией актёрского голоса и настоящего блеяния[7].
- Как и в случае с первым «Бэмби», художники изучали поведение живых оленей с целью добиться максимальной реалистичности в анимации.
- Персонажей Сурка и Дикобраза озвучил сам режиссёр — Брайан Пименталь[8].
- Имя приёмной мамы Бэмби (Мина) созвучно с именем мамы Фэлин (Ина (Ena)), упоминавшимся в книге и титрах первого мультфильма.
- Степень антропоморфности персонажей в «Бэмби 2» выше, чем в оригинальном фильме и приближается к уровню «Короля Льва»[9]. Более того, во вселенной «Бэмби» появляется человеческий праздник и ритуал — День сурка. Эти особенности породили своеобразный раскол среди зрителей — одни остались довольны переменой, в то время как другие сочли, что излишняя антропоморфизация персонажей погубила дух и реалистичность оригинального мультфильма.
- Ростки в начале фильма и перед финальными титрами, очевидно, символизируют Бэмби и его отца — даже их форма отдалённо напоминает Великого Князя и его сына.
Примечания[править]
- ↑ Дежа являлся не только консультантом, но и непосредственно участвовал в художественной разработке и анимации персонажей (Бэмби и Великого Князя), о чём упоминается в дополнительных материалах на DVD и интервью сайту comicon.com.
- ↑ В частности, он работал над сюжетными линиями «Красавицы и Чудовища», «Тарзана» и «Аладдина».
- ↑ См. новости на сайте ComingSoon.net от 15 февраля 2006 года.
- ↑ Annie Awards: For Your Consideration.
- ↑ Так, например, безымянный «соперник» превращается в полноценного персонажа Ронно. Интересно, что имя Ронно использовалось и в ходе работы над первым «Бэмби», но в самом мультфильме не упоминается.
- ↑ См. Bambi II: Production Notes (PDF).
- ↑ См. Trivia Tracks на DVD.
- ↑ По словам самого режиссёра, первоначально он озвучивал этих персонажей лишь на первых стадиях работы над картиной, но в конце-концов было принято решение использовать его голос и в окончательной версии.
- ↑ Это, в первую очередь, выражается в многословности и более широком эмоциональном диапазоне персонажей (см. также критический обзор на сайте ultimatedisney.com).
Ссылки[править]
- «Бэмби 2» на сайте DisneyRUS
- «Бэмби 2» получает награду FBW (нем.)
- Интервью с Андреасом Дежа, посвящённое мультфильму (англ.)
- «Бэмби 2» в архиве animationarchive.net (англ.)
- Официальный сайт американского DVD-издания (англ.)
- Обзор DVD с иллюстрациями (англ.)
- ru_bambi — сообщество в Живом журнале, посвящённое Бэмби
- Онлайн-книга «Бэмби»
В этой статье есть часть материалов Википедии. ВикиФур распространяет информацию на основании лицензии CC 3.0 SA. Список авторов доступен в истории правок. |