Архив:Словарь танталога
Материал из ВикиФур
Авторы | ? |
---|---|
Дата | ? |
Место публикации | фильмы, сериал, различные зеркала интернета (викии) |
Часть слов появилась из фильмов, а другие по-видимому созданы в Disney для словарного запаса. Например, фраза Ганту la la patookie (толстый зад) произнесена в Kingdom Hearts: Birth by Sleep. Часть слов использована в Disney Magic Kingdoms Quests.
Фраза Meega, nala kweesta «я хочу разрушать» произностся Стичем, Спарки и Лироем в нескольких фильмах, например в Stitch! The Movie. Впервые произнесена в первом фильма Лило и Стич, когда стича спросили может ли он быть хорошим, — хотя тогда перевод не был дан.
Ниже представлен не полный словарь языка.
Содержание
Словарь[править]
A[править]
- Aba loocha — дверь.
- Achi-baba — друг
- Accata — всё хорошо
- Aggaba — стоп
- Ah-chooga moopa — всем выйти!
- Ah-qae jihad — будь он проклят (неладен)
- Ah-rumba — я незнаю.
- Ahua shalom bye — доброе утро
- Aka boocha — выпусти меня!
- Aka-choota — должен пойти
- Aka tiki baba — Там это/Это там
- Akare asaid — это выглядит ужасно
- Akoota chi tay — твой ход
- Akoota naga pitu — слушай меня, больше ничего плохого
- Akootah — копаем; пойдём
- Asal — мяч
- Asafi — стол
- Ashi salaam — как дела?
- Asyrifah — простите меня
B[править]
- Ba’aq-quasr — Это слишком громко
- Baacraphi — Волейбол
- Baaheth Jihadi — Драка
- Baari — Вентилятор
- Baquaa — Туалет
- Batookah — Формальное приветствие
- Boojiboo — Срок нежности (как правило, в романтическом смысле)
- Brasmathi — Корзина
- Bliznak — Корма/Дерьмо (ругательство)
- Butifa — Круто/Хорошо/Великолепно
C[править]
- Cama’ahar Teh Tebracres — Как тебя зовут
- Chappati — Хлеб
- Choota — Это не вежливо, мы оставим всё как есть
- Chunga Bey — Ты первый
- Crabba Snabba — Ой-ой
- Crichaa — Теннисный корт
- Chabata — Иди и поймай меня
D[править]
- Detaka — Умри/Убирайся
- Dinko te fabba — Ты толстый
- Dungo haba gla-gla! — Я не люблю воду!
E[править]
- Eegalagoo — Вау!
- Emba-chua — Вот именно
F[править]
- Farbras — Боль
- Feeboogoo — Сообщите об этом
G[править]
- Gaba — Что?
- Gaba ika tasoopa — Что в этом такого?
- Goobaja — Пойдём
- Graazi — Право/Верно
- Gaba de takka? — Что делаешь?
H[править]
- Hagra Sofia — Молл/Место для гулянья
- Hajmha Sihkism — Энтузиазм
- Hakri Deika — Обломки
- Halal — Тост
- Halebye — Такси
- Hapdelup — Вверх
- Harash — Мусор
- Hassiniyadh — Море
- Huaa Allah — Мастер
- Huaa Awazi — Дух
- Heegata no Feebee — Не сдавайся/Ты можешь сделать это
I[править]
- Ih — Да
- Ika patooba — Балда
- Ika Patootie — Тупой Начальник/Шишка задавала (обзывание)
- Iky — Гадость
- Imhaater — Компьютер
- Injibay — Это
- Isa — Являться/Быть
J[править]
- Jaalba — Что-то
- Jaba Ramid Nye Hassin — Давненько не виделись
- Jal Wadis — Булыжник
- Jalipaa — Радио
- Japdelup — Вниз
- Jhua Tehrqua — Спокойной ночи
- Jua’aquad — Город
- Jugaar — Сок
K[править]
- Kabchathi — Яйца
- Kali Ashol — Осуществленный
- Kaphong — Монстр
- Kata bakka dooka — Я могу быть разрушительным?!
- Kha Araimi Shol — Отсутствовать
- Khalido — Ноутбук/Блокнот
- Khodro Esafhan — Автомобиль
- Kodain — Книжный шкаф
- Koraadami — Книги
- Kurdaic — Торт
L[править]
- Le Je Impordement — Это захвачено!
M[править]
- Maathinya — Багаж
- Maka maka — Скорее!
- Maladhi — Телевидение
- Matyr — Брат/Кузен
- Meega — Я
- Meega Nala Queesta — Я хочу уничтожить!
- Meega-o-itume — Отойди от меня
- Mockeecha — Моё
- Morcheeba — Очень хорошо/Милый
- Muhaari — Бассейн
- Muquad — Все
N[править]
- Naga — Нет/Не хочу
- Naga bootifa — Не круто
- Naga-takabah — Ни за что!
- Najaaladi Diwali — Бомба
- Nala — Хотите/Зло
O[править]
- Ogata — Ауч/Ай
- Ohufi — Повседневное приветствие
P[править]
- Paathi Bras — Мыло
- Parvaaci — Роликовые коньки
- Pasawa — Видите ли
- Phaa Thouy — Зерновой
- Phaa Thoy Gho — Бег
- Praajat — Ванна
- Prepshi — Сода/Газировка
- Preshi Moothi — Скейтборд
- Pujara — Мальчик
Q[править]
- Queesta — Уничтожать
R[править]
- Rah’quadon — Добиваться
- Robaapaskit — Учиться
S[править]
- Saari — Девочка
- Safiya — Кровать
- Shaalthabye — Опыт
- Shiralli — Наблюдать
- Shirq — Лево
- Shol Asahiah — Заброшенный
- Soka — Извини
- Salsa — Следуй за мной
- Smish — Я понимаю/Я понял
T[править]
- Taaksi — Капсула
- Taalsa — Раковина/Тонуть
- Tai Chi Sheng — Упражнение
- Takka — Спасибо
- Tebrica — Карандаш
- Toobaga — Морон (Выраженный дебил)/Тупица/Идиот
- Trang Nang — Дом
- Tsi’cong — Взрыв
- Tukibowaba — Яххууу/Кавабангааа! (воинственный клич)
Y[править]
- Yadelep — Обвинять
- Yu Porma dissy — Грубое замечание, оскорбление матери реципиента
- Yuuga — Ты
Z[править]
- Zaghdad — Андроид
- Ziz-ziz — Электричество/искры
Цифры[править]
- 1 — Hakkiah
- 2 — Huzziuh
- 3 — Tiznet
- 4 — Tele Sharov
- 5 — Allaf
- 6 — Khalifaud
- 7 — Kavi
- 8 — Jerudai
- 9 — Tel Ashal
- 10 — Tienet
- 20 — Huznet
- 30 — Zitnet
- 40 — Telenet
- 50 — Allanet
- 60 — Khalinet
- 70 — Kanet
- 80 — Jerunet
- 90 — Telonet
- 100 — Hak Tienet