Powerwolf

Материал из ВикиФур
(перенаправлено с «PowerWolf»)
Перейти к: навигация, поиск
Коллектив. На переднем плане вокалист Аттила Дорн.
Логотип.

Powerwolf — пауэр-метал группа поющая с элементами хеви-метала, спид-метала, симфоник-метала, и дум-метала. Большинство песен упоминают волков-оборотней, а в меньшей степени вампиров и нечисть. Большая часть обложек альбомов иллюстрирована антропоморфными волками.

Песни поются на английском, часто со вставками на латыни. Иногда в песнях встречается немецкий, и даже русский[1] язык. Вокалист Аттила Дорн слабо понимает на английском и немецком, но тем не менее у него хорошо поставлена дикция.

Песни основаны на христианских (католических) мотивах по румынским историям об оборотнях, часто в форме иронии то к дьяволопоклонникам то к католикам. Но не всё песни об оборотнях, например, «Kiss Of The Cobra King» на тему вампиризма.

Группу основали братья-гитаристы Чарльз Грэйвульф (Charles Greywolf) и Мэттью Грэйвульф (Matthew Greywolf) в 2003 году, взяв в неё француза Стефана Фюнебра (Stéfane Funèbre), немца Фальк Марию Шлегель (Falk Maria Schlegel), румына Аттилу Дорн (Attila Dorn), и к 2005 выпустили первый альбом по румынским легендам об оборотнях. Так как вокалист Аттила Дорн увлекается румынскими легендами об оборотнях. С 2010 по 2011 барабанщик Том Динер (Tom Diener), а с 2011 года Роэль Ван Хелден (Roel van Helden). Стефана Фюнебр не участвует в группе с 2010 года. Официальный сайт использует вместо слова участники слово волки.

Второй альбом «Lupus Dei» рассказывает о волке-оборотне который идёт от Дьявола к Богу (возможно отсылка). Первая песня-интро «Lupus Daemonis» («волчонок дьявола», тоже что «агнец божий») является молитвой который произносит волк деве Марии. В песне «Behind the Leathermask» под кожаной маской имеется ввиду человеческая форма волка, лицо. По песне «Saturday Satan» похоже что имя оборотня Сатана, как и имя дьявола (например, по фразе «At night I’m dressed as lover» можно понять что ночью он без одежды, не говоря про «A wolf is his best disguise»). Возможно это не имя, а то что он себя считает таким же к сожалению плохим.

В интернете многие сайты дают переводы стихов песен. Часто они неудовлетворительны, и сделаны машинным переводом и даже не подправлены явные не стыковки (например, «Кровь-красная луна сияет», а в хорошем переводе «Светит кроваво-красная луна»), но некоторые сайты дают человеческий перевод. Например, car переводят как машина (то есть автомобиль), а не телега либо карета, что соответствует древним мотивам.

Дискография[править]

Название альбома Перевод Год выпуска
Return in Bloodred [Нужен перевод] 2005
Lupus Dei Волк Бога 2007
Bible of the Beast Библия Зверя 2009
Blood of the Saints Кровь святых[Нужен перевод] 2011
Preachers of the Night Проповедник в ночи 2013
Amen & Attack [Нужен перевод] 2013
Blessed & Possessed Благославлённые и одержимые 2015
Armata Strigoi [Нужен перевод] 2015
TBA 2018

Галерея[править]

Примечания[править]

  1. Песни с русскими куплетами — «Moscow after Dark» и «Ночной дозор».

См. так же[править]

Ссылки[править]