Участник:Зелёный Кошак/Песочница/Драконы Древних Свитков

Материал из ВикиФур
Перейти к: навигация, поиск
Драконы в играх серии Древние Свитки(англ. The Elder Scrolls) - редкая(и зачастую считается вымершей) акавирская раса больших рептилий, способных летать и выдыхать огонь[прим. 1]. Мало что о них известно, за исключением того, что они обладают превосходным интеллектом и смогли общаться[прим. 2][прим. 3] с недиками посетившими некогда Акавир. Есть по крайне мере два подвида драконов - красные и чёрные[прим. 4].

Во всей серии игр драконы присутствуют почти исключительно в виде легенд и в литературе представленной в играх. В настоящее время, есть только два исключения. Герой игры ДС - Приключения: Редгард(англ. TES Adventures: Redguard), Сайрус, сражался и убил дракона по имени Нафаалиларгус, состоявшего на службе у Тайбера Септима. В игре ДС II:Дажерфолл(англ. TES II: Daggerfall) встречаются юные драконы, называемые драконлингами(англ. Dragonlings). В пятой главе серии, озаглавленной Скайрим, драконы предстанут как основные противники главного героя игры.

История[править]

На Акавире они были уничтожены змеиным народом цаэски, в то время как драконы Вварденфелла были вытеснены вторжением скальных наездников. Есть предположение, что они переместились ближе к Киродиилу, и возможно это перемещение стало причиной того, что они считаются священны в Империи. В легенды рассказывается, что они обещали помощь в войнах, за предоставленное место обитания. Аватарой главного из Девяти Божеств, Акатоша, является золотой дракон. Его отношение, если таковое и имеется, к драконам Тамриэль неизвестно - но в многих историях говорится как Акатош объединился с драконами и создал среди них фракцию, хотя это представление может быть иносказательным. Если драконы всё ещё существуют, то они стараются не сталкиваться с расами смертных. Было высказано предположение, что они могут быть в состоянии искажённой формы для того, чтобы замаскировать себя. Есть слухи, что Тош Рака, властитель народа Ка По' Тун, смог преобразовать себя в дракона, этот слух находит подтверждение в книге Таинственный Акавир.

Жизненный уклад[править]

Исторически драконы жили в удалённых и труднодоступных поселениях, расположенных в высокогорье. Если любое из таких мест существует до сих пор, оно остаётся не раскрытым. Эти поселения настолько удачно были расположены, что позволяло одновременно свободно совершать перелёты между ними и содержать крупный скот. Драконы, как известно, специально собирали оленей и других животных для обеспечения пропитания, и сам процесс приёма пища выглядел как пролёт на низкой высоте над пастбищем с броском на выбранную жертву. Драконы также известны, как обладатели логовищ - как правило, брошенные тоннели шахтных выработок - для избежания воров и прочих агрессоров.

Алфавит и язык[править]

Драконы в мире Древних Свитков обладают своим языком и алфавитом, подобным клинописи, для записи слов. Впервые они упоминаются в заметке Gameinformer об их февральском выпуске 2011 года[1], посвящённом игре Скайрим, а также в заметке о переводе текста песни из тизера вынесенного на оборотную обложку этого выпуска. В статье говорится, что это "слова из языка драконов, совершенно нового языка созданного Bethesda для использования в игре".[2]

Используя слова из языка драконов, как одного из древнейших, можно творить заклинания для создания огня, холода, ветра или замедления времени.[3]

Алфавит состоит из 22 символов, которые замещают буквы латиницы, и пяти, которые представляют из себя двух-буквенное сочетание. Отсутствуют символы, соответствующие литерам "C", "Q", "X" и "Y".

A aa ah B C D E ei ey F G H I ii J K
A aa ah B D E ei ey F G H I ii J K
L M N O P Q R S T U V W X Y Z
A M N O P R S T U V W Z

Примечания[править]

  1. Из книги в игре King Edward, Part XII:
    "Два дракона пересекли небо, выплюнув большой сгусток пламени подобный пурпурному небу"
    (англ. "The two dragons wheeled through the sky, spouting great gouts of flame against the purpling sky")
  2. Из книги в игре King Edward, Part XI:
    "Два дракона очень вежливо говорили с гуманоидами, подобно тому, что они получают удовольствие как от пиршества"
    (англ. "The two dragons politely chatted with the humanoids as they enjoyed their repast")
  3. Из книги в игре King Edward, Part XII:
    "Морэлин спросил улыбаясь: "Ну что ж, я всегда хотел узнать это - учитывая форму вашего рта и зубов, как драконы способны говорить на языках гуманоидов так чисто?'
    Акатош выдержал паузу, а затем осторожно ответил: "Так же, во многом таким же образом, почему мы можем летать, даже если наши крылья, естественно, не достаточно сильны, чтобы поддерживать такие тяжелые тела.'")
    (англ. "Moraelyn asked with a smile, 'All right then, I've always wanted to know this - considering the shape of your mouth and teeth, how do dragons manage to speak the humanoid languages so clearly?'
    Akatosh paused, and then carefully responded, 'Why, in much the same way that we can fly, even though our wings are not naturally strong enough to support such heavy torsos.'")
  4. Из книги в игре Mysterious Akavir:
    "Им удалось поработить красных драконов, но черным удалось бежать в По Тун"
    (англ. "They managed to enslave the Red Dragons, but the black ones had fled to (then) Po Tun")

Источники[править]

  1. February Cover Revealed: The Elder Scrolls V: Skyrim - Matt Miller, Gameinformer, 6 января 2011 года
  2. Translating The Cover - Matt Miller, Gameinformer, 6 января 2011 года
  3. Road to Skyrim: The Todd Howard Interview - Ben Hanson, Gameinformer, 13 января 2011 года