Танцы на снегу
Обложка книги в рамках серии «В мире животных» | |
Другие названия | Frost Dancers: A Story of Hares |
---|---|
Автор | Гарри Килворт |
Жанр | фантастика о животных |
Виды | зайцы, выдры, ежи, кролики, собаки, орлы |
Язык | английский (оригинал) русский (перевод) |
Переводы | А. Петрова |
Издания | 1990 (оригинал) |
Танцы на снегу (англ. «Frost Dancers: A Story of Hares») — роман в жанре фантастики о животных, посвящённый зайцам. Написан британским писателем-фантастом Гарри Килвортом в 1990 году, впоследствии несколько раз переиздавался. На русский язык переведён А. Петровой. Книга названа в честь зимнего брачного танца зайцев, завораживающего автора своей красотой.
Роман повествует о жизни голубого горного зайца по имени Кувырок, которому волей судьбы пришлось расстаться с родными краями, когда его и остальных сородичей похитили люди. Убежав от жестокой, кровопролитной травли борзыми, он оказывается на землях зайцев-русаков, которые терроризирует неумолимый и беспощадный враг — Убоище.
Несмотря на то, что повествование в книге ведётся от лица зайца, «Танцы на снегу» нельзя назвать детской литературой. В романе встречаются сцены, не предназначенные для детей: например, содержащие насилие, жестокость и прочее. Роман связан одной вселенной с другими произведениями Килворта о животных: «Лунным зверем» и «Midnight’s Sun»
Сюжет[править]
- Основная статья: Сюжет книги «Танцы на снегу»
Молодой голубой заяц по имени Кувырок мирно жил со своими сородичами в горах, пока на их родину не пришли люди. Охотники заманили горных обитателей в ловушку, увезли далеко от родных мест и заключили в клетки. Эти зайцы были предназначены для испытания реакции и скорости у молодых борзых. Кувырок успешно избежал клыков кровожадных собак, однако теперь заяц оказался совсем один на неизвестной территории, так непохожей на его родные горы. Ему приходится адаптироваться к незнакомой местности и заново учиться выживать. Однако спустя какое-то время Кувырок узнаёт, что эти земли терроризирует ужасающе огромная птица, которую местные окрестили Убоищем. Кувырок учит местных зайцев-русаков рыть норы и скрываться в них, чем, сам того не зная, навлекает на себя ненависть чудовищной птицы…
Персонажи[править]
Горные зайцы[править]
- Кувырок (англ. Skelter) — главный герой романа. Обычный молодой заяц, на долю которого, однако, выпало немало испытаний.
- Торопыжка — подруга главного героя. Втайне влюблена в него, однако Кувырок абсолютно не понимает её намёков. Вместе с Кувырком попадает в плен к людям, но таинственно исчезает перед самой травлей.
- Ушан — мудрый старший заяц, который всегда поучал и наставлял Кувырка на горной родине.
- Быстроног — наглый, но красивый горный заяц. Повредил себе заднюю ногу, будучи ещё зайчонком.
Русаки[править]
- Большеглазка — подруга Кувырка на новом месте, которая впоследствии становится его парой. Ближе к концу романа у них рождается единственная дочь, Беглянка.
- Догоника, также Лунная зайчиха — предводительница заячьей колонии на Букеровом поле, где поселился Кувырок. Самоуверенная и надменная, но обладает достаточными лидерскими качествами, чтобы вести за собой колонию.
- Стремглав, также Солнечный заяц — предводитель заячьей колонии на Букеровом поле. Старается во всём соглашаться со своей супругой и не перечить ей.
- Камнепятка — гадальщица, выполняет роль шамана в колонии.
- Морская зайчиха — предводительница колонии на болоте.
- Небесный заяц — предводитель колонии на болоте.
- Чемпион — образцовый заяц, во всём старающийся брать верх.
- Водохлёб — соперник Чемпиона. Бунтарь, не пользующийся каким-либо авторитетом или уважением в колонии.
Кролики[править]
- Эрб (от французского L’herbe — «трава») — предводитель кроликов, которые на время приютили Кувырка.
- Арбр (от франц. L’arbre — «дерево») — кролик из стаи Эрба.
- Фрамбуаза (от франц. La framboise — «малина») — степенная и строгая крольчиха, которая, несмотря на характер, сумела крепко подружиться с Кувырком.
- Снежок — домашний питомец людей, в плен к которым попали Кувырок и Торопыжка. Стал пессимистичным из-за того, что видел слишком много заячьих и кроличьих смертей.
Другие[править]
- Джитти — умная ежиха, знающая семь звериных языков, в том числе и заячий. Подруга Кувырка, которая хитростью помогла ему прибиться к колонии Догоники.
- Стиганда — выдра, подруга Кувырка. В совершенстве знает несколько звериных языков, что позволяет ей выражаться немного вычурно. У неё есть супруг Гастинд.
- Бесс или Бетси — собака породы сенбернар. Её хозяин — бородатый натуралист, любящий природу и бережно относящийся ко всему живому. Бесс — лучшая подруга Стиганды, и вероятно именно благодаря ней отлично говорит по-заячьи.
- Тракторист — человек, владеющий трактором возле Букерова поля. В романе описывается его тяжёлая судьба глазами мало что понимающих зайцев.
- Убоище, или Бубба (англ. Bubba) — гарпиевый орёл, выращенный лётчиком, привёзшим его из далёких тропических краёв. После того, как его «мать» убили люди, Бубба обозлился на весь человеческий род и начал истреблять всё, что связано с человеком. Изначально убивал домашних любимцев, чтобы причинить людям боль, но в его планах также было убивать скот и таскать маленьких детей. Помимо этого, Бубба терроризировал заячьи колонии, что заставило Кувырка обучить русаков рыть норы. Из-за этого поступка Бубба возненавидел Кувырка и поклялся растерзать его любой ценой.
Традиции[править]
- Основная статья: Культуры и традиции животных в романе «Танцы на снегу»
В романе очень богато описаны различные традиции и культуры животных. Большое внимание уделено поверьям, легендам и басням зайцев и кроликов.
Это заготовка раздела . |