Паниски

Материал из ВикиФур
Перейти к: навигация, поиск
Ponyguy. Паниск Евгений (Эвгенейос)
Богиня Гея, встающая из земли, и пляшущие паниски (возможно, аллегория весеннего пробуждения природы). Аттический краснофигурный скифос, около 450 года до н. э.

Пани́ски (др.-греч. Πανίσκοι, лат. Panisci — «маленькие Паны», «панчики»), Пани́ды (др.-греч. Πανειδες, лат. Paneides — «потомки Пана») или просто па́ны (др.-греч. Πάνες, лат. Panes)[1] — в античной мифологии низшие божества плодородия, дети бога Пана, близкие к сатирам, сильванам, но отличаемые от них[2]. Панискам предположительно был свойствен более зооморфный облик — в частности, целиком козообразная голова, — и именно козий, а не ослиный (как нередко у сатиров) хвост.

Паниски — одно из проявлений тенденции умножения божеств, первоначально представлявшихся в единственном числе. Широко известно, скажем, умножение бога любви Эрота (Амура), уже в искусстве эллинистической эпохи порой представавшего в виде множества крылатых божков-эротов[3]. Умножению подвергались Тритон[4], Приап[5], Афродита (Венера)[6], Артемида (Диана)[7] и многие другие мифологические персонажи. В современную эпоху аналогичное умножение претерпели, к примеру, Минотавр и Пегас, часто предстающие в фэнтези целыми расами минотавров и пегасов.

Двенадцать сыновей Пана — действующие лица поэмы Нонна Панополитанского «Деяния Диониса» (V век н. э.), участники похода Диониса на восток против индов:

  • Ке́леневс (Κελαινευς, «чёрный»)
  • Аргенно́с (Αργεννον, «белый»)
  • Айгоко́рос (Αιγικορος, «(молоком) от коз сытый» или, возможно, «(кормящий) коз досыта»)
  • Эвге́нейос (Ἡυγενειος, «длиннобородый»)
  • Дафойне́й (Δαφνοινευς, «кроваво-красный»)
  • Оместе́р (Ωμηστηρ, «сыроядец»)
  • Фо́бос (Φοβος, «пугающий»)
  • Фила́мн (Φιλαμνος, «любящий ягнят»)
  • Главк (Γλαυκος, «сизый, зелёно-голубоватый»)
  • Ксант (Ξανθος, «жёлтый, золотистый»)
  • А́ргос (Αργος, «светлый, серебристый»)
  • Фо́рбас (Φορβας)

Судя по всему, паниски занимают в войске бога более высокое положение, чем сатиры (которые в поэме тоже присутствуют). Перечисляя панисков, Нонн отмечает, что имена действительно подходят к их внешности, и дополнительно кратко характеризует некоторых из них[8].

Латинское слово «paniscus» используется в научных названиях приматов: бонобо (карликового шимпанзе) Pan paniscus или Homo paniscus, краснолицей коаты Ateles paniscus.

Примечания[править]

  1. Нонн Панополитанский. Деяния Диониса. — Санкт-Петербург: Алетейя, 1997. — Стр. 525.
  2. Например, у Цицерона: «…и паниски, и сатиры…» — «О природе богов», книга III, 43; у Овидия: «…мастера на скаканье, сатиры / Юные или сосной по рогам оплетённые Паны, / Даже Сильван…» — «Метаморфозы», книга XIV, стихи 637—639 (перевод Сергея Шервинского).
  3. Феокрит. Мосх. Бион. Идиллии и эпиграммы. Перевод и комментарии М. Е. Грабарь-Пассек. — Москва: Издательство Академии наук СССР, 1958. — Стр. 301.
  4. Там же, стр. 305.
  5. Там же, стр. 307.
  6. Например, у Катулла (стихотворение № 3): «Lugete, o Veneres Cupidinesque» — «Плачьте, о Купидоны и Венеры» (перевод Сергея Шервинского).
  7. См., например, эпиграмму Феодорида о «девах Ама́ринфа»: Греческая эпиграмма / Подготовка издания Наталии Чистяковой, ответственный редактор Михаил Гаспаров. — Санкт-Петербург: Наука, 1993. — Стр. 179, примечание на стр. 411.
  8. Песнь XIV, стихи 68—96. Русские имена и ударения в них приведены по переводу Юрия Голубца.

Ссылки[править]