Обсуждение:Sly Cooper

Материал из ВикиФур
Перейти к: навигация, поиск

Создание статьи[править]

Перевод статьи из ВикиФура, планирую перевести и дополнить все остальное, связанное с ним, ибо Слай Купер крут :3 Hayao Yokogawa 00:39, 31 января 2014 (MSK)

Шаблон Википедии[править]

Вообще если по уму, то шаблон, указывающий на первоначальный текст в Википедии, нужно оставить. Свободная лицензия предполагает, что если делаешь производную работу на основе свободной работы (в том числе перевод) — то необходимо указать авторов. Лучший способ сделать это — дать ссылку на историю правок в Википедии, что шаблон и делает. Условие указание авторства не требует от нас больших усилий. EvilCat 14:16, 31 января 2014 (MSK)

Я считаю что от английского текста ничего не осталось. Digger 14:37, 31 января 2014 (MSK)
На мой взгляд, перевод Hayao Yokogawa весьма точный. EvilCat 15:02, 31 января 2014 (MSK)
Неважно, это уже другие слова. Как переписать программу с языка А на язык Б, работает также, но совершенно другая программа.Digger 15:28, 31 января 2014 (MSK)
Я понимаю твою позицию, но лицензия тут довольно ясна: если создаётся работа на основе данной, то нужно указать это и перечислить авторов данной. И, опять же, это не требует от нас больших усилий — даже не требует связываться с автором и просить разрешения.
Насколько я понимаю, это опять вопрос того, что шаблон выглядит некрасиво? Тогда следует подумать, как оформить его лучше, причём это улучшит вид всех статей с ним. EvilCat 15:34, 31 января 2014 (MSK)
Как может быть авторское право на не литературный текст? Это же не книга где перевод тоже что и оригинал. Тут это техническая информация.
Во вторых тут полностью переписанная статья. Как DOG и ПЁС, слова похожи: оба с трёх букв, но выглядят буквы и даже звучат слова по другому!
Нет, это просто неприлично. Digger 20:19, 31 января 2014 (MSK)
Меня тоже возмущают современные законы об авторском и смежных правах. Скорее бы миновал этот абсурдный переходный период к информационному обществу. Но тут речь идёт не о том, что на нас кто-то может подать в суд или мы кому-то приносим убытки, а просто о сетевом этикете, на котором была основана свободная лицензия Creative Commons. Согласно нему, опубликованные работы можно брать и использовать при условии благодарности к автору и доброго к нему отношения. В частности, подписывать: «Основано на работе такого-то» или «Спасибо такому-то за оригинальное исследование!». Ведь даже технические статьи — продукт труда и умения, нам ли не знать.
Может, тогда следует изменить формулировку шаблона, чтобы она была менее формальной? EvilCat 21:10, 31 января 2014 (MSK)
Это статья основана на работе Hayao Yokogawa. Если в английской какой книге написано что небо синее, надо писать шаблон спасибо? Я вижу так - кто-то написал, кто-то (Hayao Yokogawa) прочёл, и записал свои мысли по русски - хоть и смысл одинаков.
Хорошая формулировка, лучше чем было. Digger 21:51, 31 января 2014 (MSK)
Слушай, ну нельзя же прекращать следовать совершенно не обременительным условиям свободной лицензии просто из принципиального возмущения одного человека против современного копирайта. EvilCat 23:33, 31 января 2014 (MSK)

Где там говорится что перевод это тот же текст? Digger 23:49, 31 января 2014 (MSK)

Разговор почему то постоянно съезжает к копирайту. Я говорю тут его обще нет, Hayao своими руками лично набрал этот текст. Digger 01:40, 1 февраля 2014 (MSK)

Конечно, не сказано: в лицензии речь идёт о работе, основанной на другой работе, а не том же самом тексте. Понятно, что всё, что делают люди, основано на их предыдущем опыте, и нет смысла писать «Мой роман о борьбе антрольвов за трон основан на Короле Льве, Гомере, нескольких исторических книгах, сериале Рим…». Если включаешь свободное изображение в качестве иллюстрации — то твоя работа явно использует чью-то, а если перерабатываешь текст, то связь не столь чёткая. Поэтому я и говорю, что это вопрос этикета. В конце концов, требуемая от Hayao Yokogawa работа была бы гораздо масштабней, если бы пришлось составлять весь текст самостоятельно, искать и проверять все данные. За то, что этого не потребовалось — спасибо авторам из Википедии. EvilCat 11:54, 1 февраля 2014 (MSK)

Тут ещё как интересно получается. Думаю, мы довольно часто пишем статьи, например, о животных, сверившись с Википедией. Я лично почёрпываю там факты и источники (на двух языках), но обычно не перевожу или копирую, а рассказываю своими словами, в своей переработке. ВикиФуру требуется другой стиль, другие акценты. В этом случае шаблон лицензирования не ставится. Но когда информация всё-таки копируется или переводится точно по тексту, шаблон нужен — это и есть его назначение.

В английском ВикиФуре скопировали статью из Википедии (тогда, видимо, в Википедии была единая статья про персонажа и цикл, а сейчас две разные). Им, конечно, шаблон был нужен. С тех пор и Википедийная статья была сильно изменена, как и ВикиФурная, как я полагаю. Но поскольку в цепочке этих изменений фигурировало взятие текста из Википедии, шаблон должен оставаться и указывать на это. Ведь развитие статьи всё равно опиралось на труд википедистов.

На русском ВикиФуре появился перевод статьи из английского ВикиФура — у нас в случае переводы из англоВикиФура шаблон лицензии ставить не принято, потому что считается, что ВикиФуры на разных языках единый ресурс. Если бы наша вики была бы каким-нибудь Animal Games Wiki, то шаблон «Этот текст переведён из английского ВикиФура» был бы нужен. Нужно ли оставлять шаблон из Википедии, если наш текст уж совсем далеко ушёл от оригинала википедистов? У нас была практика, что если в тексте не остаётся кусков из Википедии или если в Википедии оригинал удаляется, то мы шаблон убираем (он же остаётся в истории правок в тех версиях, где ещё актуален). Но текст английского ВикиФура всё ещё повторяет часть статьи из Википедии, а перевод выполнен точно, без переработки. Полагаю, мы всё ещё должны быть благодарны википедистам за их труд, и стыдиться (или возмущаться) тут нечего. Редакторы-добровольцы Википедии — такие же любители составить вики-статьи, как мы, они не стоят над нами с оружием и судебными исками. От шаблона им одна польза — заслуженное признание. EvilCat 12:32, 1 февраля 2014 (MSK)

1-Если нет совпадения это разный текст. Остальное общеизвестные факты (хотя бы фанатам). 2-Если сообществу википедии текст ненужен, выкинули, то он общедоступный (без хозяина), а не по вирусной лицензии. 3-лицензию вешать на работу неправильно, надо на (вики)код - программы лицензируются конкретным кодом, а не скриншотом = тут код уже другой ибо язык другой. Digger 13:32, 1 февраля 2014 (MSK)
Почему в шаблоне GNU FDL кстати? Википедия давно на Creative Commons. Digger 14:00, 1 февраля 2014 (MSK)