Обсуждение:She-Wolf

Материал из ВикиФур
Перейти к: навигация, поиск

Перевод есть в трёх версиях, от — Кирилл из Санкт-Петербурга, Elaine и oktan. Какой вставить? Можно конечно и все три. Но вообще, в любом случае до Пушкина стихи не дотягивают. Digger 16:29, 30 июня 2016 (MSK)

Статья уже есть: She Wolf. asd (обсуждение) 16:33, 30 июня 2016 (MSK)
Ой, песня другая… Ошибочка вышла. asd (обсуждение) 16:34, 30 июня 2016 (MSK)
Первые два перевода на крупицу более точные, если, конечно, третий переводчик не угадал посыл автора «Женщина-волк». Потому что что-то не похоже, что это о волках, фуррях или оборотнях… По-моему, это примерно как «Зайка моя», просто наименование, а четвероногие мохнатые животные тут не при чём. EvilCat (обсуждение) 16:53, 30 июня 2016 (MSK)
Ну, тогда можно удалить. Вообще у меня аудиофайл с какого-то концерта, там вобще слов не разобрать не говоря про жанр. В стихах смысла не могу разобрать даже по русски… Digger 17:35, 30 июня 2016 (MSK)

Судя по всему, о комиксе можно что-то написать (не могу с работы посмотреть в деталях). А сам комикс называется «Загадочные письмена Megadeth», как бы намекая, что тексты у них, как и у многих, многих рок-групп, очень образные. Мне кажется, статью следует переоборудовать в статью о комиксе, указав песню как источник вдохновения. EvilCat (обсуждение) 18:43, 30 июня 2016 (MSK)

Скачал. У тебя есть ссылки на остальные номера? В третьем номере три истории по трём песням, и только первая история Mechanix про оборотня. Про механика и волчицу. Возможно она и на обложке (а её волков в комиксе нет, в общем как нередко на обложке немного не так как в комиксе), но в комиксе она превращается в полноценную антро-волчицу. История про песню She-Wolf наверно в другом номере. Digger 09:49, 2 июля 2016 (MSK)