Обсуждение:Тираннозавры
Материал из ВикиФур
Возможные задачи:
|
Тиранозавры, Кошка, с одной "Н". Kitsune 10:33, 9 января 2011 (UTC)
- Судя по всему, ты читал в детстве те же книги, что и я… Но то ли они все ошибались, то ли правописание слова изменили. По всем источникам, например словари Яндекса, с двумя Н. EvilCat 20:14, 9 января 2011 (UTC)
- Ёп, Лис, с двумя "НН"!! Digger «Dokatamaru» Shrew 19:47, 9 января 2011 (UTC)
- Спокойнее, материться-то зачем? %) EvilCat 20:14, 9 января 2011 (UTC)
- Я не считаю это слово матерным. Я его употребляю как восклицание. --Digger «Dokatamaru» Shrew 22:00, 9 января 2011 (UTC)
- Не стоит, это сокращение от «ебать/ебал твою мать», одно из самых сильных оскорблений во многих культурах. EvilCat 22:22, 9 января 2011 (UTC)
- А может это эвфемизм? --Digger «Dokatamaru» Shrew 22:35, 9 января 2011 (UTC)
- «Блин» и «хрен» — это эвфемизмы. А «ёп» — уже непечатное. Эвфемизмом выражения выше являются «твою мать», «твою дивизию», «мать твою за ногу»… EvilCat 22:45, 9 января 2011 (UTC)
- А может это эвфемизм? --Digger «Dokatamaru» Shrew 22:35, 9 января 2011 (UTC)
- Я тоже считаю, что в матерных словах ничего плохого нет. Kitsune 22:37, 9 января 2011 (UTC)
- Хорошо, что никто не обиделся %) Было похоже на оскорбление. Личные нападки — вот что (было бы) плохо. EvilCat 22:45, 9 января 2011 (UTC)
- А что плохого в нападках? Нападки это тоже часть общения. Мы же не роботы, чтобы всё время друг с другом любезничать. Kitsune 22:51, 9 января 2011 (UTC)
- Правила для вики-проектов писались в англоязычном мире, там требования к вежливости в бытовом общении гораздо выше. Поэтому, кстати, русские за рубежом кажутся грубыми, фамильярными людьми — тем, кто не знает этих особенностей культуры. В общем, так как энциклопедия русская, постоянно любезничать в речи не обязательно %) Но без атмосферы сотрудничества, даже если она состоит из фамильярностей, едва ли возможно приходить к консенсусу. Спор на повышенных тонах заставляет думать не о нахождении лучшего решения, а о победе над противником. А также мешает воспринимать другие точки зрения. EvilCat 23:22, 9 января 2011 (UTC)
- А что плохого в нападках? Нападки это тоже часть общения. Мы же не роботы, чтобы всё время друг с другом любезничать. Kitsune 22:51, 9 января 2011 (UTC)
- Хорошо, что никто не обиделся %) Было похоже на оскорбление. Личные нападки — вот что (было бы) плохо. EvilCat 22:45, 9 января 2011 (UTC)
- Не стоит, это сокращение от «ебать/ебал твою мать», одно из самых сильных оскорблений во многих культурах. EvilCat 22:22, 9 января 2011 (UTC)
- Я не считаю это слово матерным. Я его употребляю как восклицание. --Digger «Dokatamaru» Shrew 22:00, 9 января 2011 (UTC)
- В данном случае имеет место распространённая ошибка при транслитерации иностранных слов на русский язык. Латинское слово tyrannosaurus произносится с упором на двойную "н", однако, в русском слове тиранозавр такого упора нет, следовательно никакой двойной "н" тут быть не может. В книгах, которые ты читала, всё правильно транслитерировали. Ещё один пример: англоязычное слово official, которое потеряло одну "ф" при транслитерации и превратилось в русское слово официальный. Kitsune 21:04, 9 января 2011 (UTC)
- Знаю о тенденции русского языка сращивать двойные согласные при транслитерации, и она мне даже по душе. Но именно «тираннозавр» был зафиксирован в словарях. Не выдвигаться же ВикиФуру революционным фронтом против составителей словарей %) Хотя если есть большое количество тиран(н)озавров и их любителей, которые сознательно предпочитают именно такое написание, об этом можно сказать в статье. EvilCat 21:09, 9 января 2011 (UTC)
- Словарь, ссылку на который ты дала, неизвестно кем составлен и не может считаться за авторитетный источник. Вот ссылка на более серьёзный ресурс. Kitsune 21:18, 9 января 2011 (UTC)
- У грамоты.ру указаны все реквизиты. А ссылка выше - на англо-русский, а не орфографический словарь. EvilCat 21:38, 9 января 2011 (UTC)
- В «Тиранозавр» или «Тираннозавр»?|похожем обсуждении пришли к выводу, что «тиранозавр» — просторечный вариант, тогда как даже в БСЭ записано «тираннозавр». EvilCat 22:16, 9 января 2011 (UTC)
- Пожалуй, ты права. Проштудировал старые книги, там почти везде в двумя "н". Kitsune 22:37, 9 января 2011 (UTC)
- Словарь, ссылку на который ты дала, неизвестно кем составлен и не может считаться за авторитетный источник. Вот ссылка на более серьёзный ресурс. Kitsune 21:18, 9 января 2011 (UTC)
- Знаю о тенденции русского языка сращивать двойные согласные при транслитерации, и она мне даже по душе. Но именно «тираннозавр» был зафиксирован в словарях. Не выдвигаться же ВикиФуру революционным фронтом против составителей словарей %) Хотя если есть большое количество тиран(н)озавров и их любителей, которые сознательно предпочитают именно такое написание, об этом можно сказать в статье. EvilCat 21:09, 9 января 2011 (UTC)
- Спокойнее, материться-то зачем? %) EvilCat 20:14, 9 января 2011 (UTC)
Мягкие ткани[править]
Я нашла оригинал указанной статьи на английском. Она опубликована не на научном сайте, а на новостном (пусть и с темой науки), и в тексте нет ни одной ссылки на научные журналы. Это скорее всего утка. EvilCat 07:28, 1 декабря 2013 (MSK)