Обсуждение:Тасманийские дьяволы

Материал из ВикиФур
Перейти к: навигация, поиск

Титры и Таз[править]

S4e02 (84) - Cutie and the Beast, Boo Happens, Noel.avi 001306.722.png

Я думаю, что если в титрах Таз — то это он и есть. Мультяшки же часто выступают как актёры, играя разные роли. Я бы подумала, что подразумевается, что Таз сыграл Чудовище. Во всяком случае если это официально Таз, стоит разве что отметить отличия в поведении от канонического образа. EvilCat 18:30, 24 февраля 2014 (MSK)

Иногда я думаю что титры пишут совершенно посторонние люди)) Тем более он сам говорит что он не дьявол, это первоначально принц (человек). Digger 19:06, 24 февраля 2014 (MSK)
А сколько раз Гуфи, Микки или Том исполняли совершенно разные роли, зачастую даже под другими именами %) Или скажешь, что у Таза не хватит таланта? EvilCat 19:10, 24 февраля 2014 (MSK)
у злодеев каша в голове, кажется слова Багза Банни. Digger 19:35, 24 февраля 2014 (MSK)
В начале эпизода именно человек. В конце тоже, немного. Digger 19:59, 24 февраля 2014 (MSK)

Может пора употреблять дисней как термин, старик давно умер(( Как Барби, Винчестер, Кольт, Наган, Стетсон
С мнением что Таз тоже согласен, но не хочу.
Очень часто болеешь(( Здоровья тебе! Digger 23:40, 24 февраля 2014 (MSK)

Барби с маленькой буквы — жаргонное обозначение девчачьих кукол и связываемого с ними образа жизни. Но если подразумевается торговая марка, то есть именно куклы с логотипом «Барби» от компании Mattel, то называть их можно только с большой буквы. И не зря: иначе не будет понятно, имеются ли в виду все девчачьи куклы или именно продукция Mattel. Так же и с диснеем, который с маленькой буквы непонятно что обозначал бы — то ли мультфильмы от «The Walt Disney Company», то ли ещё и «Балто», «Секрет крыс» и прочие похожие мультики. Да и понятие признаках диснеевского стиля у всех разное (об этом бы стоило написать %)
Меня, правда, беспокоит, что мы часто можем попутать Дисней как компанию с Уолтом Диснеем как персоной. В теории, компанию надо называть в кавычках, но она очень народная, да и существует она во многом по заветам Уолта Диснея (особенно пока тот был жив).
Я болею не так уж часто, но метро способствует быстрому разнесению вирусов по городу -_- Спасибо. EvilCat 01:03, 25 февраля 2014 (MSK)
Именно что путаница. Пишется так как будто это те мультики что Дисней сам делал. Это серьёзная путаница. Так и не понять на каком он закончил.
Уже третий раз табличка болеем, у меня за это время только вот в январе был насморк (передышал носом при сорока с минусом). Не думаешь переехать поближе к природе? Digger 15:29, 25 февраля 2014 (MSK)
С удовольствием бы, но я пока что приклеена к Москве.
Можно тогда для ясности всегда писать «Дисней» в кавычках: это однозначно будет указывать на компанию (даже пока Уолт Дисней был жив). EvilCat 16:12, 25 февраля 2014 (MSK)
Мультфильм тоже в кавычках. Две фразы в кавычках подряд это. Странно… Digger 16:47, 25 февраля 2014 (MSK)
Вот поэтому-то я и пользовалась народным статусом марки «Диснея», чтобы избежать одной пары кавычек. Ещё один вариант — записывать правильное латинское название, The Walt Disney Company. Вокруг названий фирм, записанных латиницей, кавычки не обязательны. Правда, до 1986 года они были Walt Disney Productions, и вроде ещё было несколько имён, но их, наверное, можно считать синонимами.
Как бы то ни было, дисней с маленькой буквы нас не спасёт: ставшие нарицательными торговые марки потому таковыми и стали, что с маленькой буквы обозначают понятия шире, чем оригинальный товар или фирма. Например, отксерить (или отэрить) — это снять копию вообще, а не обязательно Ксероксом или Эрой. EvilCat 19:09, 25 февраля 2014 (MSK)
Я (вот) Пиксар за Дисней не считаю (и Марвел), больно по другому вид (как бы они там не соединялись и ребрендились), но вот они тоже технически диснеевские мультфильмы у Пиксара.Digger 19:32, 25 февраля 2014 (MSK)