Обсуждение:На'ви

Материал из ВикиФур
Перейти к: навигация, поиск

Название[править]

У меня, кстати, давно вопрос: как следует записывать название этой расы в русском? Употребление апострофа в английском и употребление апострофа в русском — две разные вещи.

Мои варианты:

  1. На’ви — близкий к оригиналу вариант. Также вроде бы такая запись используется в именах эльфов в классическом переводе Толкина, хотя наверняка не скажу. Но минус в том, что это чужеродно для русского языка и не ясно, как читать.
  2. На-ви — создаёт паузу, которую собственно и обозначает апостроф в английском. Но у этого и всех последующих вариантов есть тот недостаток, что очень сложно убедить кого-то пользоваться им, когда все привыкли копировать из английского (Какаши Хатаке), зачастую даже не разбираясь в природе слова (Мхиту).
  3. Нави — исчезает экзотичность слова, но в разы повышается удобочитаемость.
  4. Нави́ — сохранена экзотичность слова, но страдает удобочитаемость (навй?), и очень сложно использовать в п8ечатном тексте. Да и в рукописном — попробуй разбери, это й или и-ударная.

Я персонально предпочитаю «нави» в разговорном тексте и «на-ви» в формальном. Не знаю, поддержат ли меня.

Есть ещё вопрос единственного числа. В случае «нави» оно естественно образуется как «навь», если не знать ударения %) В остальных случаях звучит одинаково со множественным. EvilCat (обсуждение) 10:28, 20 мая 2016 (MSK)

P.S. Все эти апострофы в названиях племён не какие-то сакральные символы, как раз обозначают паузу в проговаривании слова, что в русском делается дефисом. EvilCat (обсуждение) 10:29, 20 мая 2016 (MSK)

В общем не в курсе что за значок в латинице, и почему другой в кириллице. По мне там не английский, а навийский - а если там в правилах используется английский апостроф, то так и надо. Вариант "близкий к оригиналу", неотличим... Поэтому зачем менять... Я несразу понял что за Нави́'. У меня вобще в АТОМ-программе и тут не так как в сохранённом просмотре. Тире выглядит страшно - прямо какой-то человек-паук. Но читается наверно правильно, там именно пауза в середине слов, слова. Но по мне тире это длинней пауза, в человеке пауке это два слова. Тут скорее слитно с паузой. Я в русском паузу тоже апострофом делаю, иногда. А то что-то английское слово русифицируется. Нави удобно, по кажется что кто-то что-то недописал. Навигация, нависло. Как Канделджек прихо — Это неподписанное сообщение было добавлено участником Digger (обс · вклад
Апостроф в русском не означает паузы, ни короткой, ни какой-либо ещё. А дефис как раз означает. EvilCat (обсуждение) 17:51, 20 мая 2016 (MSK)
Очень жаль. На там же написано что после реформы 1917 — 1918 гг. можно писать вместо твёрдого знака. Твёрдый знак звучит также как пробел :) - с’езд, на’ви, наъви. Кстати, где русский апостроф на клавиатуре, я не знаю. Digger 21:54, 20 мая 2016 (MSK)
Какой русский апостроф? В русской раскладке нет никаких апострофов. Или ты имеешь ввиду этот символ: ` asd (обсуждение) 06:00, 21 мая 2016 (MSK)
Что же ты читаешь так избирательно! Во-первых, твёрдый знак не звучит как пауза, он обозначает твёрдый согласный перед йотированноый гласной — точно так же, как мягкий знак в этом случае обозначает мягкий согласный. Во-вторых, наъви — это прямо-таки новое изобретение человечества, уверена, нигде больше в интернете это слово не встречается %) В-третьих, прямо следом по той же ссылке «Такое употребление апострофа не соответствует современным нормам письма». EvilCat (обсуждение) 08:02, 21 мая 2016 (MSK)
В первых я тут писал, не дочитав там. Я обычно даже так могу ответить на цитату, не охота переписывать при поступлении новых данных. В во вторых нормы это пустяк. В школе предлагали писать синей шариковой ручкой, я писал чёрной гелевой. Норму нарушил, но никто мне больше одного раза слова не сказал. Я так думаю если реформа не отменена, то можно! А нормы это не правила. Ну, и для меня с тире "новое изобретение", хотя я не в курсе, может так и пишут. Я вроде делаю паузы... В согласных не разбираюсь, я вообще в школе учил прилежно только естественные науки)) Он такой твёрдый, что не слитно... Впрочем я не о Ъ, а о паузе, символы то похожи, как А и A. Digger 09:48, 21 мая 2016 (MSK)


Давно, года три назад, видел в магазине толстую книгу по вселенной Аватар, наподобие энциклопедии с картинками. Там описывались растения, зверюшки всякие. Могу ошибаться, но там название расы было слитно: Нави. asd (обсуждение) 16:39, 20 мая 2016 (MSK)
Я хотел купить несколько таких книг, но дорого. За ничего нового. Тоже самое кажется есть в интернете в виде сайтов, и собственно свободные пиратские книги. Digger 21:57, 20 мая 2016 (MSK)
Возможно что-то из этого. Официально книга зовётся "Аватар Джеймса Кэмерона. В поисках На'ви" и апостроф именно из латиницы, а в этой книге судя по аннотации тоже. PS, много лет назад стоило много дороже... Digger 22:27, 20 мая 2016 (MSK)
Похоже я видел вторую книгу. Только в воспоминаниях она толстая и в твёрдой обложке) asd (обсуждение) 06:00, 21 мая 2016 (MSK)