Дядюшка Уиггили

Материал из ВикиФур
Перейти к: навигация, поиск
Обложка 12-страничной книги «Дядюшка Уиггили и перечная мята» (лекарство от ревматизма известное с античности), 1939. Иллюстратор Джордж Карлсон. Персонаж стоит около аптеки.

Дядюшка Уиггили Длинные-уши (Uncle Wiggily Longears) — кролик с ревматизмом, персонаж широко известный в США (как в СССР были известны Колобок, Незнайка или Мурзилка). Персонаж рассказов и комиксов Говарда Роджера Гариса (25 апреля 1873 — 6 ноября 1962). Впервые опубликован 10 января 1910 года в ньюджерсивской газете Newark Evening News (1883—1972). В настоящее время вероятно находится в общественном достоянии, так как автор умер больше пятидесяти лет назад.

С 1910 по 1947 (когда Гарис ушёл из газеты) в Newark Evening News ежедневно, кроме воскресенья, публиковался рассказ. Коих вышло более 15,000 и они начали повторно синдицироваться. После рассказы переиздались в книгах, которых вышло ровно 79.

Иллюстрировал рассказы в первую очередь Лэнсинг «Лэнг» Кэмпбелл. Книг с картинками Лэнга вышло чуть больше тридцати (как минимум 32). Но также были и другие иллюстраторы — Джордж Л. Карлсон, Луис Wisa, Элмер Rache, Эдвард Блумфилд, Мэри и Уоллис Сторверы.

Внешность[править]

Классически персонаж изображался пальцеходящим кроликом в цилиндре и фраке или подобном костюме классического джентельмена. На руках по пять пальцев.

В некоторый период он попал в комиксы Dell начал изображатся в стиле забавных животных — стопоходящий на больших кроличьих лапах и с такой же мультяшной внешностью, включая перчатки, иногда на четыре пальца. В разных комиксах Dell его мультяшность разная.

Болеет ревматизмом, поэтому ходит с тростью, которая раскрашена белой, синей и красной полоской как барбер-пол💈 в барбершопе. Позже трость только с красной и белой полоской, как на мятном леденце (так и описывается, «his candy-striped walking cane», «его трость с полосками как на леденце»).

Переводы[править]

В переводе Риты Райт-Ковалёвой рассказа Джерома Сэлинджера Uncle Wiggily in Connecticut (буквально «Дядюшка Уиггили в Коннектикуте») кролика назвали Лапа-растяпа. Но это работа по мотивам, и напрямую с персонажем не связана (примерно, как «Джентельмены удачи» с Серым Волком). На русском языке дядюшка Уиггили похоже не издавался, кроме как в похоже личных веб-переводах без бумаги.

В русском языке букву W можно читать как В или У (Виллис, Уиллис; Вэйн, Уэйн), но рекомендуется через У.

Настольная игра[править]

В 1916 году компания Milton Bradley создала настольную (гоночную) игру. Игра неоднократно перевыпускалась в множество раз. Представляет из себя картонку с дорожкой и фигурками (иногда картонками на подставке с рисунком Уиггили), а игроки берут из колоды карточки и считают свой ход. Игроки идут из дома Уиггили в дом доктора Поссума (опоссум). По пути встречаются друзья и недруги Уиггли. Участвуют от двух до четырёх игроков. Все четыре игрока это Уиггили, но отличающиеся цветом одежды. Обычно на игру нужно тридцать минут. Количество ходов-клеток и враги на пути различаются в зависимости от переиздания игры.

Ссылки[править]