Бэмби 2

Материал из ВикиФур
Перейти к: навигация, поиск
Бэмби 2
Постер
Постер
В оригиналеBambi II
Типполнометражный мультфильм
Жанрсемейный, драма
Год выпуска2006
СозданиеКомпании:
Walt Disney Pictures
DisneyToon Studios
Режиссёр:
Брайан Пименталь
Продюсер:
Джим Баллантайн
Продолжительность69 мин.
Облик животныхнеморфные животные
ВселеннаяПолнометражный анимационный фильм:
«Бэмби» (1942)

«Бэ́мби 2» (англ. Bambi II) — полнометражный мультипликационный фильм производства студии DisneyToon — австралийского подразделения компании Уолта Диснея, кинотеатральная премьера которого состоялась 26 января 2006 года в Аргентине. Мультфильм демонстрировался в кинотеатрах 25 стран мира, но в России, США, Великобритании, Канаде, Китае, Японии и многих других странах он был выпущен как издание direct-to-video (досл. пер. с англ. — «сразу на видео»), минуя большой экран. Несмотря на название, «Бэмби 2» — не продолжение, а так называемый «мидквел» (англ. midquel, ср. сиквел, приквел), действие которого разворачивается на временно́м отрезке между началом и концом первого мультфильма «Бэмби», выпущенной в 1942 году.

В работе над мультфильмом (в должности консультанта по анимации) принимал участие известный диснеевский аниматор Андреас Дежа,[1] являвшийся одной из ключевых фигур в создании таких мультфильмов, как «Король Лев», «Красавица и Чудовище», «Русалочка» и «Аладдин». Режиссёр и один из соавторов сюжета — Брайан Пименталь — также в прошлом работал над сценариями передовых диснеевских мультфильмов 90-х годов[2].

В течение первой недели после выпуска «Бэмби 2» в США было продано свыше двух с половиной миллионов DVD-дисков с мультфильмом[3]. В Германии картина получила приз FBW, а 11 февраля 2007 года мультфильм был награждён премией «Энни» (англ. Annie) в категории «Best Home Entertainment Production»[4]. Кроме того, «Бэмби 2» установил рекорд интервала между выпуском оригинального фильма (1942) и его продолжения (2006) — 64 года.

Обзор[править]

В основе сюжета мультфильма лежат приключения разумных животных, и в первую очередь — оленёнка Бэмби, чья мама была ранее убита охотником. Время родительских обязанностей приходится взять на себя Великому Принцу леса — отцу Бэмби, который поначалу совсем не рад такой перспективе и предлагает Другу Филину найти для Бэмби новую, приёмную мать. Однако проходит время, и Великий Принц начинает понимать, что Бэмби не «какой-то» надоедливый ребёнок, а его сын. Как и в мультфильме 1942 года, всем героям-животным так или иначе противостоит безымянный и обезличенный Человек, единственное предназначение которого — охота на лесных обитателей при помощи манка, капканов, винтовки и собак.

«Бэмби 2» развивает многие нереализованные или находившиеся в оригинальной ленте в зачаточном состоянии идеи, вместе с тем ликвидируя пробелы первоначального сюжета.[5] Одной из первоочередных задач творческого коллектива, работавшего над мидквелом, было сохранение стилистики и художественности первого «Бэмби».

Сюжет[править]


Предупреждение! Раскрываются повороты сюжета или концовка.

На зимний лес опускаются сумерки. Оставшийся без мамы Бэмби тщетно пытается отыскать её, и вместо мамы встречает Великого Принца — своего немногословного отца, который даёт ему понять, что мама не вернётся. Измученный оленёнок вместе с отцом возвращается домой, но, похоже, Великий Принц не в силах надолго взять на себя родительские обязанности. Он просит Друга Филина к весне найти для Бэмби новую, приёмную маму, но до тех пор всё же соглашается присмотреть за сыном.

Первое утро вместе не заладилось — маленькому оленёнку не под силу всюду следовать за папой, и Великий Принц решает оставить Бэмби с его давними друзьями — зайчонком Топотуном и маленьким скунсом Цветком. Вместе они отправляются на праздник Сурка, где Бэмби снова встречает старую знакомую олененка Фелину. Праздник Сурка срывает внезапно появившийся Ронно — хвастливый и не очень дружелюбный олень-подросток. Пытаясь привлечь к себе внимание, он рассказывает остальным о том, что Человек пытается охотиться на обитателей леса всё более изощрёнными способами. Но, похоже, его рассказ никто не воспринимает всерьёз, и обиженный Ронно срывает злость на ничего не подозревающем Бэмби.

Неудавшийся праздник заканчивается, и жители леса расходятся по домам. Только Бэмби, оставшийся без матери и брошенный отцом, остаётся один. От безысходности он бродит по лесу и в конце концов, уставший и измученный, засыпает под деревом. Бэмби снится лето и умершая мама, убеждающая его, что даже если он и не может находиться рядом с ней, они всегда будут вместе. Последние её слова — «Я здесь»… Бэмби просыпается, и что же он слышит? — «Я здесь… отзовись…» — манит Бэмби до боли знакомый голос. Неужели мама вернулась? Поиски приводят Бэмби к тому самому лугу, где в своё время Человек застрелил его маму. Надежда и любопытство берут верх над здравым смыслом, и Бэмби выходит из леса на открытое пространство. Обнажается страшная правда — рассказ Ронно не был вымыслом, и заманчивый голос оказывается ни чем иным, как очередной уловкой кровожадного Человека. С противоположной стороны луга приближаются охотничьи собаки, но Бэмби скован страхом и не в силах бежать. Лай собак и крик ворон слышит Великий Принц, и без раздумий бросается на выручку своему сыну. Ошарашенный, Бэмби наблюдает за битвой отца и собак. В чаще виден отблеск оптического прицела — Великий Принц понимает, что больше медлить нельзя, и вместе с Бэмби спасается бегством. Вместе с папой Бэмби возвращается домой. Встреча с охотником убила в нём последнюю надежду увидеть живую маму. Начавшийся ночной дождь одновременно символизирует и утраченные надежды, и начало весны.

На следующее утро Великий Принц, помня о вчерашнем злоключении, оставляет сына дома. Раздосадованный Бэмби пытается найти способ доказать Великому Принцу, что он достоин отцовского внимания. Вместе с Цветком и Топотуном он ищет подходящий плацдарм для тренировки своей смелости — таковым становится место обитания старого и ворчливого Дикобраза (или, по словам Бэмби и его друзей, «Дикого Браза»). В надежде привлечь внимание отца, Бэмби вступает со сварливым стариком в перепалку. Увы, вместо желаемого результата Бэмби получает порцию острых иголок.

Тем временем Ронно пытается убедить Фэлину в своей исключительной мужественности и стойкости. Однако, Фэлину гораздо больше интересуют мученические вопли, раздающиеся с берега реки. Идя на крик, Фэлина обнаруживает Бэмби, которому каждая иголка, полученная от дикобраза, похоже, доставляет невыносимую боль. Ронно же не упускает возможности лишний раз упрекнуть Бэмби в трусости и малодушии. Назревает ссора, но Бэмби предпочитает драке бегство. Оказавшись на краю обрыва, Бэмби предстаёт перед выбором — вступить с разозлённым Ронно в потасовку или перепрыгнуть; Бэмби выбирает второе. На другой стороне обрыва он встречается с отцом, который крайне недоволен тем, что Бэмби путешествует по лесу без присмотра. Но недовольство быстро сменяется на удивление — отец восхищён тем, что совсем маленький Бэмби смог перепрыгнуть через овраг. Наконец-то в Великом Принце просыпается любовь и родительские чувства. Но он не намерен отказываться от ранее принятых решений и передаёт сына новой приёмной матери — Мине. Вместе с ней Бэмби отправляется в путь к своему новому дому.

На пути у Бэмби опять встаёт Ронно — на этот раз его поведение слишком вызывающе, и между оленятами начинается драка. По вине Ронно Мина попадает в очередную хитроумную ловушку Человека. «Мужества» Ронно хватает лишь на крик «Мамочка!», Бэмби же решает отвлечь внимание охотника на себя. Собаки пытаются загнать оленёнка в ловушку, но Бэмби, помня советы отца, избавляется от преследователей. По роковой случайности Бэмби срывается в пропасть — подоспевший Великий Князь понимает, что опоздал. К счастью, оленёнок приходит в сознание, и сын с отцом воссоединяются снова — теперь, похоже, ничто не помешает им быть вместе…

Персонажи[править]

Персонажи мультфильма «Бэмби»[править]

Бэ́мби (англ. Bambi)
Смерть матери оставила рану в душе робкого и ранимого Бэмби, и теперь ему приходится привыкать к новой жизни без неё. Также он пытается различными способами завоевать доверие своего отца и периодически страдает от нападок Ронно.
Великий Принц Леса (англ. Great Prince)
Чувствуя себя неуютно в роли отца, поначалу Принц дистанционирует себя от Бэмби, подавляет свои чувства по отношению к нему и не пытается добиться продуктивного взаимодействия. Однако, постепенно он превращается из высокомерного одиночки в любящего отца и друга Бэмби.
Топотун (англ. Thumper)
Один из лучших друзей Бэмби, помогающий ему добиться внимания отца. Бо́льшую часть свободного времени Топотун проводит в бегах от назойливых сестёр.
Сёстры Топотуна
Четверо надоедливых зайчат предпочитают проводить свободное время в компании своего брата, несмотря на все попытки Топотуна избежать встречи с ними.
Цветочек (англ. Flower)
Второй лучший друг Бэмби, пугливый и застенчивый скунс, Цветочек также пытается помочь Бэмби наладить контакт с Великим Принцем.
Фэлина (англ. Faline)
Фэлина — подруга детства Бэмби, впоследствии ставшая его спутницей (согласно оригинальному «Бэмби»).
Ро́нно (англ. Ronno)
Неприятель и ровесник Бэмби, пытающийся отвоевать внимание Фэлины необдуманными поступками, запугиванием и драками. Однако, на самом деле он довольно труслив.
Мама Бэмби
Будучи убитой в первом мультфильме, мать Бэмби тем не менее появляется и здесь — во сне Бэмби. Также она задаёт эмоциональный тон на протяжении всего мультфильма: каждый раз, когда мама Бэмби упоминается в присутствии Великого Принца, он начинает переживать — видимо, чувствуя себя виноватым в её смерти.
Друг Филин (англ. Friend Owl)
Дружелюбен, но раздражителен. Пытается найти подходящую приёмную маму для Бэмби по просьбе Великого Принца.
Человек (англ. Man)
Наряду со своими собаками представляется единственным врагом всего живого в лесу. Человек ни разу не появляется в кадре, его присутствие угадывается лишь по косвенным признакам.

Новые персонажи[править]

Сурок (англ. Groundhog)
Второго февраля каждого года Сурок вылезает из своей норы и знаменует либо продолжение зимы, либо наступление весны. По иронии судьбы, он ненавидит свою работу, утверждая, что его «нервы больше этого не выдержат».
Дикобраз (Дикий Браз) (англ. Porcupine)
Крайне неуравновешенный второстепенный персонаж, склонный мстить любому, кто посягнёт на его собственность — бревно.
Ми́на (англ. Mena)
Приёмная мама Бэмби, призванная освободить Великого Принца от родительских обязанностей, позволяя ему заниматься своими прямыми обязанностями — защитой лесных жителей.
Puzzlepiece32.png Это незавершённый список персонажей. Вы поможете проекту, дополнив его и добавив описания и портреты.

Интересные факты[править]

Это раздел-сборник фактов, которым пока не нашлось места. См. все такие статьи.
  • Мультфильм находился в разработке с сентября 2001 года[6].
  • Блеяние Бэмби создавалось по тому же принципу, что и рык львов в мультфильме «Король Лев» — комбинацией актёрского голоса и настоящего блеяния[7].
  • Как и в случае с первым «Бэмби», художники изучали поведение живых оленей с целью добиться максимальной реалистичности в анимации.
  • Персонажей Сурка и Дикобраза озвучил сам режиссёр — Брайан Пименталь[8].
  • Имя приёмной мамы Бэмби (Мина) созвучно с именем мамы Фэлин (Ина (Ena)), упоминавшимся в книге и титрах первого мультфильма.
  • Степень антропоморфности персонажей в «Бэмби 2» выше, чем в оригинальном фильме и приближается к уровню «Короля Льва»[9]. Более того, во вселенной «Бэмби» появляется человеческий праздник и ритуал — День сурка. Эти особенности породили своеобразный раскол среди зрителей — одни остались довольны переменой, в то время как другие сочли, что излишняя антропоморфизация персонажей погубила дух и реалистичность оригинального мультфильма.
  • Ростки в начале фильма и перед финальными титрами, очевидно, символизируют Бэмби и его отца — даже их форма отдалённо напоминает Великого Князя и его сына.

Примечания[править]

  1. Дежа являлся не только консультантом, но и непосредственно участвовал в художественной разработке и анимации персонажей (Бэмби и Великого Князя), о чём упоминается в дополнительных материалах на DVD и интервью сайту comicon.com.
  2. В частности, он работал над сюжетными линиями «Красавицы и Чудовища», «Тарзана» и «Аладдина».
  3. См. новости на сайте ComingSoon.net от 15 февраля 2006 года.
  4. Annie Awards: For Your Consideration.
  5. Так, например, безымянный «соперник» превращается в полноценного персонажа Ронно. Интересно, что имя Ронно использовалось и в ходе работы над первым «Бэмби», но в самом мультфильме не упоминается.
  6. См. Bambi II: Production Notes (PDF).
  7. См. Trivia Tracks на DVD.
  8. По словам самого режиссёра, первоначально он озвучивал этих персонажей лишь на первых стадиях работы над картиной, но в конце-концов было принято решение использовать его голос и в окончательной версии.
  9. Это, в первую очередь, выражается в многословности и более широком эмоциональном диапазоне персонажей (см. также критический обзор на сайте ultimatedisney.com).

Ссылки[править]


Wiki puzzle.svg В этой статье есть часть материалов Википедии.

ВикиФур распространяет информацию на основании лицензии CC 3.0 SA. Список авторов доступен в истории правок.
Источник: Бэмби 2